Tobacco Products Control Act Trial
Document 005A
Fields
- Site
- Guildford
Document Images
.::." 500-09-001297-910
.X-
.'.x -X.
'" (Zour i 'Al l l "
".::':
:::::
5:::
:.1.: -:.:.
• :.?
Montrhal
.v.
::::: :::::
iiiii
:.:+:<<.:+:+:~<~+:~+:~+:.:~.:<~+:.:.:.:.:.:+:+:+:+:+:~+:+:.:.:.:.:.:+:.:.:.:+:.:.:.:.:+:+:+:+:.:+:.:
.:.:.:.:.:.:+:+:.:.:.:+:.:.:~<.:+:~+:~<~+:~+:~+:.:.:.:~+:+: :::::
.:.:. ...':::
:.:.: BAKER, NUOLEMAN ~ LAMONTAG~E Me JAMES MABBUTT, e.~t.
:...
.v. [Me Roge~ £. Bake~, e.~.} P~oeu~eu~ de l'Appelan¢
.V..v.
:i:i:
'"
... P~oeu~eu~6 de l'Appelant Tour _rst
":':"
v.-
+.'. 1155, boul Ren4-L4vesque ouest 140, rue O'Connor
:.'.
:~5: Bureau 2720 17e 4tage
.v.
::::: Montr6al (Quebec) Ottawa (Ontario)
• :.:.
.:.:.
v.. T~I : (514) 866-6674 T41 : (613) 996-4425
...
....::: . .
:::::
5::: PAUL EgRAIRE, E6q. Me CLAUPE JOYAL
.'-:-:
.v. P~oeu~eu~ de l'Appelant P~oeu~eua de l'Appelant
"':"
.v.
X.."
.v. 2, First Canadian Place Ministate de la Justice
.v.'V"
.:.:. Bureau 3400 du Canada
":':'.::.
.v.~<': Exchange Tower, Box 36 Complexe Guy-Favreau
v..'X"
• "~:i: Toronto (Ontario) 200, boul. Ren4-L~vesque
ouest :::::
.;.:. M5X 1K6 Tour est, 9e 4tage
:-X
• .':i:i'" T~I. : (416) 973-0927 Montr4al (Qu4bec)
':'.v.
.v. H2Z lX4 .v.
:-:-: T61. : ( 514 ) 283-4040 .:.:.
.-:.
• :.:.
:-7.
""
:i:i:
• :i:i:.. Me,ASTER, MEZGHEN LER~ER t ASSOCI£S :......:::::
• ":':.. IMe Colin K. I,~ui,g) IMe Ea,,l A. Che,~niak, e.,L.):...5:::
• "" P~oeu~eu~ de l'intimge P~oeu~eu~ de l'intimge
:...:""
• ".'. R JR-Macdonald Inc. RJR-MaePonald Inc.
v..
.v. 630, boul. Ren4-L4vesque ouest Scotia Plaza
".":"
• X- "+
:-:-: Bureau 700 40, rue King ouest
:-:.:
..:. .'+
• :':" Montr4al (Qu4bec) 19e 6tage, Box 210
"-Z H3B 4H7 Toronto (Ontario)
.:-:.
• :.:.
:...
:.:-: T41. : (514) 954-3147 M5H 3Y2
..'.:.
::::: T61 : (416) 867-3076
.'-X
::::: • :::::
.:.:. :::::
:::::
::..::
:.z -:'."
:::::.......... ,.~o,~,,~o ~o.o_o~,~,0o "' ~h ~mi~ ~2{{u lti fa d:um---
,.~. , o,,oo,o~,,~ , o,oo~oo~: ,~,'~'" .~.~oo.~o,
....:....,...,...
":"" Monlr@al, Oc H2Y 187
:.'.
• ..::
..'.?
~Z.?X..~<.X.~[~.[~[~[~.X.?:~X.~.Z.Z~:~.~.Z.~X.~.X.Z~X~Z.~.?Z~X~.X~X.X~X+~.X~X~...~X.X~Z..~X~...~..X.
Z.~.Z.X<~.:~.;.X~.X~Z.Z.~.?Z.Z.~.Z.Z.Z.:~?X.Z.Z.[~X~X.Z~.~.~.~:..Z.~.~

.v. 500-09-001296-912
::"
::.::" 500-09-001297-910
v.-':<"
-X-
..... our "
• :.:.
:.:.:
:." Montr6al
v."
• :.:.
:.:.:
:'X
':':"
v.. HacKENZlE, GERIIAIS
:.:-:
i:i:i (Ne George~ R. Thiba~dea~}
:::::
":':" Paocu~teu~t,s de. l' intimge
":':"
v..
:':':
:.:.: RJR-Haei)onald Inc.
v..
::::: 770, rue Sherbrooke ouest
:.'. Bureau 1300
:""
::::: Montr4al (Qudbec)
:::::
::" H 3 A 1 G 1
:::::
":':" T41 : (514) 842-9831
:':': "
:i:i:
:':':
::2
:::::
":':'... OGILIIV RE~IALILT OSL[R, HOSKIN I HARCOURT
":':':...
.:.:. {He Simon It. Potte~] {L~ndon A J. Bathe6 E6q.)
:':':
.v. {Hg Pie_~¢ Bignugnu) P~toca~.ea~t,S de l'intim~g
:"
:::::
:::::
:i:i: P,~oca~ear6 de. t'intimge Impe,tiat Tobacco LZd
:':': Imperial Tobacco Ltd i, First Canadian Place
:...
:...::' 1981, avenue McGill College Box 50
::.'v"
::2.. Bureau "1100 Toronto ( Ontario )
:.-.:::::
:':': M 5 X 1 B 8
":':"
..::::Montr6al (Qu6bec)
.-<..-
iiiii H3A 3Ci Tdl.: (4161
362-2111
• :':"T41. : (514) 847-4747
:.'.
X.:
-X.
:::::
:::::
:.:.:
.v.
:.:.: BERNARd, ROY ~ ASSOCI£S
7:...~
":':" (He Jean-Yue, Berna~td)
.:.:.
• :-:" P~tocu,'t~urs du Hi6 ~n cau6e.
::.
• :.:- Palais de Justice
.v.
":':" i, rue Notre-Dame est
.v. Bureau 8 O0
X':
.:.:.
.:..'.
:.:.: Montreal (Qu6bec)
:..'-:
::::: H 2 Y 1 B 6
.':.
v.-':':" T~I. : (514) 393-2336
:1"::
.v. 4, Notre-Dame Street East
:.'.
• [.]- Suite 100
INC. Fax: (514) 866--4861
:':': Montreal, Oc H2Y 187
.v.

500-09-001297-010
Montreal
X-: En appel de deux jugements rendus le 26 juillet 1991, par .:.>
.v. l'honorable juge Jean-Jude Chabot, de la Cour sup6r=eure,
.v.
.v. district de Montr6al.
.v.
.v. Nos: 500-09-001296-912 C.a.~. - 500-05-009755-883 e.s.N.
::':
-X" LE PROCUREUR G~N~RAL DU CANADA
.X.
.v. APPELANT--Intim6 .v.
~.;.: ': -
.v.
.v. RJR-MacDONALD INC
.v.
.v.V" INTIM~E-Rcqu6rante :[:::
,' ". - e t -
.X.
.v. LE PROCUREUR G~N~RAL DU QUEBEC
"X-
;:::: MIS EN CAUSE-Mis en cause .v.
::::: Nos: 500-05-001297-910 C.a.M. - 500-05-009760-883 C.s.M.
LE PROCUREUR G~.N~.RAL DU CANADA
APPELANT-Int im6
C o
IMPERIAL TOBACCO LTD
INTIM~E-Requ4rante
-et-
LE PROCUREUR G~N~RAL DU QUEBEC
MIS EN CAUSE-Mis en cause
DOSSIER
C O N J O [ N T
Volume V: pages 541 ~ 76I
(D4positions)

• '.-- 500-09-001296-912 .'.'-
:.:-: 500-09-001297-910
".:.: :.X
o u r d 'A
::.
:':':
• :':- M o n t r e a I
:::::
• :':"
:i:!:
:.:-:BAKER, Nffl)L/MAN g LAMOI4TAGI4E ~le JM, I[$ l~A88UTT, c.~[.
v..
":-:'... [~le I~ogea ~.. 8akea, c.a. } P~ocuae,~t de ,£'Appe£a~,t
"'.....
.v.
.:.:.
• ".'. P~ocu~eu~ de ,£'Appe£a~,t Tour Est
..v
.v.
:.:.:
:::::1155, bowl. Ren~-L4vesque ouest 140, rue O'Connor
.:.:.
• :.:.
:.:.:
:.:.:Bureau 2720 17e 6tage
:...
":':"Montr6al (Quebec) Ottawa (Ontario)
:::::
:%.
:%"
:':':H3B 2K8 K1A 0G5
:.'-
.:.:.
.:.:.
:':-:T~I. : (514) 866-6674 T~I. : (613) 996-4425
:.:-:
:::::
:i:!:
:":: PAUL EYRAIRE, E6q. ~e CLAUPE JOYAL
.....:':':
• ".'. P,~ocu,te-a de £'Appe~an.t P,~ocuaeu,~ de £'Appe£an,t
.'.'.
:::::2, First Canadian Place Ministate de la Justice
.v.
:::::Bureau 3400 du Canada
":':'...
oo
::°
• ':"Exchange Tower, Box 36 Complexe Guy-Favreau
":'."
• :.:.
:.'::
• ::':Toronto (Ontario) 200, bowl. Ren4-L~vesque
ouest ..'.:.
...-. :.:.:
• :.:.M5X IK6 Tour est, 9e ~tage
:...
::::: T61. : (416) 973-0927 Montr6al (Qu4bec)
:...:"
.v. H2Z lX4
.v. T~I. : (514)
283-4040 :.'.
.:.:.
.:.:.
:::::I~cl.tASTER, I~IEIGHEI4 LERNER £ ASSOCI£S
:::::
":':"[~e Co£,L, K. I~uZng) (~le ~a,t£ A. Cke~n,Lak
c.~. ) :::::
:.:.: '
:...
:... P~ocuaeu,~,s de £'Zn.tZmC_e P,tocu,tea,t~ de £'Zn~timge
:::::
.v. l~lR-l~acl~ona£d Inc. RJR-NaePoaa£d Inc.
"""
":':"
:i:!:
:':':630, boul. Ren6-L6vesque ouest Scotia Plaza
...
• :'F
".":"
:.:-:Bureau 700 40, rue King ouest
:.:.:
• :':" Montr6al (Qu6bec) 19e 6tage, Box 210
:.'.
.v. H3B 4H7 Toronto (Ontario)
v..
.v.
:':':
• v.T~I : (514) 954-3147 MSH 3Y2 .v.
iiii T~I.: (416) 867-3o76 :]iii
.:.:.
.:.:.
• :.:.
.:.:.
~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.:.~.~.~.~.~.~.~.~.
~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~~~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.
~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~~~.~.~.~.~.~.~°
• :':" 4, rue Notre Dame Est
""
INC. ~.,~.co.,e.,: ~s~) 8so-~86~ :::::
::::: Montr,t'al, Qc H2V 1g/

'" 500-09-001296-912
::"
.v.
".":"
::::: 500-09-001297-910
:::::
.v.
.-<.:
...
.~..'. Mon[r~a|
.v.
..'..'.
:...
• .":':. MacKENl I E, GERI~AIS
:"'.v.
....."" IMe Geo~tge,~ R. Thibaadeaul
.'.'...
• :.:- P,tocu,teu,t,~ de £' ,i~t,ti,,ge
:::::
• :..'. RJR-MacOo~atd l,c.
.;.:.
...: 770, rue Sherbrooke ouest
-..
:.:.: Bureau 1300
.'.'.
:':': Montr4al (Quebec)
X."
• :.:.
.v.
:':': H3A IGI
:"
• :.:.
:...
:.X T41. : (5141 842-9831
.X.
X':
:-"
• :.'..
,..:
°°%°
• ..:.:
.':.
.....
:::::
":+ OGILVY RENAULT OSLE~, HOSKIN
~ HARCOURT .v.
• ::.:
.':.
• :':'..... [Me. Simon V. Po,tte,t} [L~lndon A. 3.
8a,t,e~, E~q.} :::.':
;.:~: [Me Pie~r,te Bienveaa} P~oc.~ea~ de l'intimge
:":...
;':': P~tocureu,'t,~ de l'intimg£ Impeaial Tobacco Ltd
:"
• :.:.
.-::::
:':': Impeaia~ Tobacco Ltd i, First Canadian Place
:.'-
.v.'V"1981, avenue McGill College Box 50
:...:...
:.:'-'2 Bureau ii00 Toronto (Ontario)
.v.::"
.v. Montr6al (Qu6bec) M5X IB8
.v.
:.X H3A 3CI T~I. : (416)
362-2111 ::.'::
• ".':" T4I : (514) 847-4747
':':"
:'X "
.v.
• :.:. %!:
::::: BERNARd, ROY ~ ASSOCI~S
".::::
...:2: {Me Jean-Y~e.~ Be,~,,,,~d)
.....'v" P,~ocu~teu~[~ du Mi6 en
.v.'V" Palais de Justice
.v.
• :.:.
%!:
:<.: i, rue Notre-Dame est
;i;i: Bureau 8. O0
::::: Montr4al (Qu@bec)
:...
:.:.'.
• X. H 2 Y 1 B 6
v..<+ T61. : (514) 393-2336
::.':"
%!:
• "- Suite 100
Phone: (514) 866-3565 :"
[:::." Montreal, Oc H2Y 1B7 INC.
Fax: (5141 866-4861 ~::
~~~~~~~~~~~~~~~~:~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~...~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~:~~~~~~~~~~~~.:~~~~~~~~~~~.~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~:~~.~~:~~~~~:~~~~~~~~~:~:~:~:~

TABLE DES MATI~RES
Vol. Page
Le 21 septembre 1989
REPRESENTATIONS
Vol. 1 - pp. 2 ~ 80
Le 25 septembre 1989
REPR~.SENTATIONS PAR Me POTTER
Vol. 2- pp. 88-89
REPRESENTATIONS PAR Me IRVING
Vol. 2 - pp. 90 ~ 121
REPRESENTATIONS PAR Me POTTER
Vol. 2 - pp. 121 ~ 150
PREUVE DE LA REQU~RANTE RJR-MacDONALD INC. ~ L'ENQU~TE
V 541
V 622
V 628
V 659
PETER HOULT
Vol. 2 - pp. 151 ~ 223
En chef par
Me Irving
V
689

541
CANADA
PROVINCE DE QU~BE.C
DISTRICT DE MONTREAL
COUR SUPI~RIEURE
SOUS LA PRI~SIDENCE DE L'HONORABLE JUGE JEAN-J-U'DE CHABOT, J.C.S.
No • 500-05-009755-883
RJR-3IACDONALD INC.
Requ&ante
LE PROCUREUR G~NI~RA.L DU
CANADA
Intimd
No 500-05-009760-883
IMPERIAL TOBACCO LI3IITI~E
Requdrante
LE PROCUREUR Gt~NI~RAL DU
CAN.M) A
Intimd
21 septembre 1989 - Vol. 1
COMPARUTIONS '
Pour la requerante
R JR-MACDONALD INC.
Pour la requ6rante
IMPERIAL TOBACCO LIMIT~E
M~ COLIN K. IRVING.
M~ GEORGES R. THIBAUDEAU,
EARL A. CHERNIAK. Q,C.,
M~ MICHEL A. PINSONNAULT,
A.vocats
SIMON V. POTTER.
PIERRE BIENVENU,
LYNDON A.J. BARNES, ESQ.,
GREGORY BORDAN
Avocats
MACKENZIE GERVAIS
Procureurs
OGILVY, RENAULT
Procureurs
Pour l'intimd
LE PROCUREUR GI~NI~RAL DU CANADA
M~ ROGER E. BAKER, Q.C.,
M' CLAUDE JOYAL,
PAUL EVP~,IRE, ESQ.,
A vocats
COTE & OUELLET
Procureurs
AUDIOTRANSCRIPT, - Division de Vilaire & Associ~s - St~nographes Officiels
Court
repotlers
4 est, Notre-Dame, Bureau 201, Montreal H2Y 1B8-- T~I.: 871-1219

542 2
i0
15
Me PIERRE BIENVENU:
Pour la requ~rante, Imperial Tobacco, Simon V. Potter et
Pierre Bienvenu.
Me ROGER BAKER:
Nous sommes toujours dans Imperial. Pour le Procureur
g~n~ral du Canada, Roger Baker, Claude Joyal et Paul
Evraire.
Me COLIN IRVING:
Dans la cause RJR MacDonald contre le Procureur g~n~ral
du Canada; pour la requ~rante, Colin Irving et Georges
Thibaudeauo
LA COUR:
Et pour la Cour le juge Chabot.
AUDIOTRANSCRIPT, Division de ~ierr~ V~[aire & A~soci~s Lt~e

543 3
I0
15
2O
25
REPRESENTATIONS:
Me BAKER:
We're going to start with the "commune"?
THE COURT:
Whichever you want to start with.
Me BAKER:
If you have a copy of the proceeding in front of you, My
Vous allez
Lord, paragraph 12, on page 4 is an error.
lire:
"Malgr~ les deux (2) jugements ci-dessus
mentionn~s, ces deux (2) requites n°ont jamais
fair l'objet d'une demande de r~union en
jonction des parties."
Clearly there was an earlier one, and with your
permission and that of my friends, I request it.
THE COURT:
It's a very similar motion than the one I'm...
Me BAKER:
Somewhat similar, yes. Same principle, same object, My
Lord. So similar that I don't believe it requires a
good deal of discussion. However, the arguments that
Mr. Irving raised in the session in February against the
granting of the motion no longer obtains.
You summarized the arguments of our friends in your
own judgement which you'll find in page.., in Tab 1 of
the black book which has been given to you. You have
,4UDIOTR,4NSCRIPT, Division de Pierre Vi{aire & Associ4s

544 4
i0
15
20
25
Mr. Irving saying that we were trying to drag RJR
MacDonald into. the debate with Imperial before the Court
of Appeal. That problem has long since been resolved.
He said that the two (2) cases can't be joined
because they were both not ready or in the same state of
readiness which was the foundation, of course, as you
know, of your own judgement. That no longer obtains,
there is nothing in Appeal and both cases are equally
ready.
The third reason he gave, which you resumed at page
9 of your judgement, was that they were simply trying to
stall the hearing of the two (2) cases. We're ready to
proceed with both cases on Monday, My Lord.
At page 12 of your judgement, you found that it was
your inclination not to grant the motion "Ace stage"...
"~ ce stade", and for the reason that they were both not
ready.
The law in 271 gives you a certain amount of
discretion and latitude as you well know. The cases
that you'll find in the black book, particularly Katz
number 2, Silberstein in number 5, contained -- or any
of the other cases -- contain anything particularly
unique or unusual save, as you know, to support the
proposition in 271 and the theories behind it.
And in 270, where the cases are similar and where
it's useful and reasonable in respect of the ends of
AUDIOTRANSCRIPT, Divlsio. de Pierre Viloire & Associ~s Lt4e

545 5
i0
15
20
25
jus6ice being met and for the economy of justice, that
the cases should be joined.
Now I seek, in connection with this "commune",
effectively the almost reversal of your earlier
judgement. But there is something far more serious in
connection with that judgement that I would like to take
up with you, My Lord.
I would ask you to turn to page 8, where you dealt
with the issue of a letter from a lawyer in the
Department of Justice in Ottawa, which Mr. Irving sought
to.introduce, ultimately successfully, in connection
with the motions being argued that day, which are part
of the subject of your judgement.
Mr. Irving asserted or represented to you that he
obtained the Martin Low letter through Access to
Information. And in fact, you make mention of that in
your letter, you say: "...dont il a eu copie en vertu
de la Loi sur l'acc~s ~ l'information." And then in
parenthesis you say: "Ce qui dispose de la question de
la confidentialitY."
THE COURT:
But are we still in the motion to join?
Me BAKER:
We are still in the motion to join, but we are
discussing your judgement, My Lord, and something has
AUDIOTRANSCRIPT, Division de P~erre Vilo~re

546 6
i0
15
20
25
been brought to my attention, which I feel compelled to
bring to your attention in connection with what you said
in that judgement add the representations that were made
to you in the course of that hearing.
THE COURT:
But I don't think I based my judgement on that.
I was
just relating what Mr. Irving told me.
Me BAKER:
No. No. And if you prefer then, My Lord, we will wait
until you adjudicate on this or this discussion is
terminated. But simply let me tell you that there was
no granting of an application for that letter under
Access for Information and I consider that a very
serious matter indeed, and it has had an impact in
subsequent proceedings to the judgement to which we are
now referring, which is your own.
So when this discussion, in respect of the
"commune" is over, I would like to take up then again
the issue of the Martin Low letter.
Now, beyond the general propositions of law which
would support a joinder of the two (2) cases, let me
observe that these two (2) litigants or applicants have
been together, as it were, in this case for almost one
year. They attend court sessions together, they attend
each other's examinations on discovery, both of the
tobacco companies and of the representative of Health
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre ViIaire & Associ~s LtCe

547
7
5
i0
15
2O
25
and Welfare.
Your own judgements have indicated that there would
be common evidence. Their proceedings are hardly
distinguishable one from the other. There should be one
judgement, there should be one appeal, because as surely
as night follows day, there's going to be an appeal from
your judgement whatever the outcome may be, My Lord.
And it seems to me in respect of the -- ~a c'est pas une
menace, Votre Seigneurie -- that there cannot be any
compelling reason why these cases should not be joined
unless they have some very special reason that I have
not yet thought of.
But in terms of the economy of justice and in the
interests of justice and simply the cleanliness of the
dossier, these cases should be joined.
THE COURT:
Now when you're asking for a joinder...
Me BAKER:
Yes.
THE COURT:
...do you want us to proceed in one case or jointly with
evidence? You could approach both ways, either proceed
in one file and suspend the other or proceed in both
files, have common "enquire" and disposal by one
judgement.
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Vilaire & Associ~s Lt~e

548 8
i0
15
20
25
Me BAKER:
The latter.
THE COURT:
The latter, yes.
Me BIENVENU:
Votre Seigneurie, Imperial conteste cette requite du
Procureur g~n~ral aux motifs que les diverses
ordonnances que vous avez d~j~ rendues dans ce dossier,
font que le Tribunal jouit d~jA de tousles b~n~fices
qui r~sultent d'une r~union d'action, et...
LA COUR:
Mais ce que j'aimerais savoir de votre part, c'est quel
serait les motifs, aujourd'hui, pr~cis~ment, I~, les
deux (2) causes sont prates, pourquoi on n'aurait pas
une r~union des deux (2) causes, proc~der sur la m~me
enqu~te et un seul jugement pour en disposer?
Me BIENVENU:
Votre Seigneurie, ma pr~tention c'est que nous avons
d~j~ une r~union des deux (2) causes au sens 06 l'entend
l'article 271 si on s'inspire de l'article 271 et
sQrement au sens o6 l'entend l'article 455 et la
discretion qu'il accorde ~ un juge et que vous avez d~j~
exerc~e. Et si vous me permettez, je vais vous
expliquer nos raisons pour pr~tendre ga.
Avant de justifier cette position et la proposition
que j°ai avanc~e, Votre Seigneurie, je voudrais faire
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Vilaire & Associ~s Lt~e

549 9
i0
15
20
25
quelques remarques sur la requite. Et ma premiere
remarque, elle r~pond ~ une pr~tention du Procureur
g~n~ral lorsqu'il annonce que les requites des deux (2)
parties sont identiques. Je pense que.., et on reprend
ga au paragraphe 3 de la requite du Procureur g~n~ral,
lorsqu'on vous d~crit les conclusions recherch~es par
les deux (2) requ~rantes.
C'est une description incorrecte, Votre Seigneurie,
parce que Imperial ne demande une d~claration
d'inconstitutionnalit~ qu'~ l'~gard des articles 4, 5, 6
et 8 de la loi, alors que RJR MacDonald recherche une
d~claration d'inconstitutionnalit~ de route la loi.
Et ma deuxi~me remarque ~ l'~gard de cette requite
c'est qu'elle persiste ~ pr~tendre s'autoriser de
l'article 271 du Code alors que votre jugement du quinze
(15) f~vrier mille neuf cent quatre-vingt-neuf (1989) et
alors que la disposition du Code, applicable, montre
bien que cette disposition-l~ n'est pas applicable ~ la
jonction de requite.
LA COUR:
Par contre en vertu de 455 j'ai une discretion.
Me BIENVENU:
Exactement et je pense que.., je fais la remarque
simplement pour qu'il soit bien accept~ par les parties
que le fondement de la juridiction qu'on vous demande
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Vi[oire

550 10
5
i0
15
20
25
d'exercer c'est l'article 455.
Or cet article 455 vous permet de prescrire toutes
mesures d'instruction jug~es utiles pour la solution des
probl~mes soulev~s par la requite et nous soutenons
qu'avant d'accepter l'invitation du Procureur g~n~ral
d'exercer votre discretion pour prescrire une nouvelle
mesure d'instruction, il faut d'abord voir les mesures
d'instruction que vous avez d~j~ prescrites.
Et je vous remets, Votre Seigneurie, un cahier dans
lequel j'ai reproduit certaines de vos ordonnances et
certaines autorit~s auxquelles je vais r~f~rer..-Et .si
on fait le bilan, Votre Seigneurie, des ordonnances qui
sont d~j~ au dossier, que vous avez d~j~ rendues en
vertu de l'article 455, nous constatons que ces
ordonnances-iA englobent toutes les consequences, toutes
et chacune des consequences qui d~coulent d'une r~union
d'action.
Et je me r~f~re ~ l'onglet num~ro 3 du cahier, vous
avez votre premiere ordonnance qui date du dix-huit (18)
octobre mille neuf cent quatre-vingt-huit (1988), o6 le
Tribunal ordonne une preuve commune suite au
consentement des parties o6 les dates d'~change des
rapports sont communes, o~ le nombre des t~moins ~ ~tre
pr~sent~s de part et d'autre sont comptabilis~s de faqon
commune.
Et si on se r~f~re ~ votre ordonnance du quinze
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Viloire & Associ~s Lt~e

551 ii
i0
15
20
25
(15) d~cembre, que j'ai reproduite ~ l'onglet 4, on voit
qu'elle proc~de sur la.m~me pr~somption, sur la m~me
base, elle maintient cette mesure d'instruction et il en
est de m~me pour votre ordonnance du vingt-cinq (25) mai
mille neuf cent quatre-vingt-neuf (1989), que j'ai
reproduit ~ l'onglet num~ro 5.
LA COUR:
Mais, Maitre Bienvenu, je ne voudrais pas vous
interrompre mais il ne faudrait pas non plus jouer aux
fous. En f~vrier quatre-vingt-neuf ('89), lors de la
presentation de la requite, on a tenu mordicus du c~t~
d'Imperial et de RJR que c'~tait deux (2) instances
s~par~es et distinctes, peu importe les ordonnances que
j'avais rendues et qu'on ne voulait pas justement, pour
s'assurer que si on les joignait, qu'une ne serait pas
retard~e. Puis i~ vous me plaidez que dans le fin fond,
..."savez-vous, g'a toujours ~t~ commun ensemble."
Branchez-vous.
Me BIENVENU:
Non, Votre Seigneurie, peut-~tre que je me fais mal
comprendre. Si on lit l'article...
LA COUR:
Ou peut-~tre je vous comprends trop.
Me BIENVENU:
...si on lit l'article 271, Votre Seigneurie, et que on
regarde les consequences d'une r~union d'action, c'est
AUDIOTRANSCRIPT. oi..~,io0 d, Pi~ Wloi., & A,,o~, Lt~e

552 12
3/21
3/55
5
i0
15
2O
25
une instruction commune. Lisons l'article 271...
Alors je disais, Votre Seigneurie, que la seule
consequence d'une ordonnance r~unissant des actions,
c'est que la preuve faite dans l'une serve dans l'autre
ou qu'il y air instructions communes. C'est la seule
consequence.
Puis la deuxi~me consideration fondamentale qui
ressort de l'examen des articles 270 ~ 272, c'est que la
mati~re rel~ve de la discretion souveraine du juge. A
preuve, Votre Seigneurie, rant une ordonnance en vertu
de 270 qu'une ordonnance en vertu de 271 est r~vocable
par le juge du proc~s. Ii y a une bonne raison pour ga,
Votre Seigneurie. La raison, c'est qu'on ne veut pas
pr~empter l'avenir. On ne veut pas lier inutilement les
mains du juge pour l'avenir.
Et j'arrive, Votre Seigneurie, ~ la raison
fondamentale pour laquelle on s'objecte ~ cette
requ~te-l~. C'est que nous soutenons que ce qu'on veut
vous demander de faire par cette requite, ce n'est pas
de r~soudre un probl~me actuel, on ne vous demande pas
d'exercer votre discretion en vertu de 455 pour r~soudre
un probl~me present; on veut vous demander de pr~empter
l'avenir, on veut vous demander de lier vos mains, en
vertu de l'article 455, advenant que dans l'avenir, il
survienne des incidents de parcours.
Et ce que veut le Procureur g~n~ral, c'est lier les
AUDIOTRANSCRIPT. Division de Pierre Vilaire & Associ~s

553 13
3/82
i0
15
20
25
requ~rantes, les encha~ner, mais ce qui est plus
important, A mon avis, c'est que le Procureur g~n~ral
veut lier les mains de la Cour, en vertu de cette
ordonnance.
LA COUR:
Non, parce que je peux toujours la r~voquer, cette
ordonnance-l~.
Me BIENVENU:
Bien, Votre Seigneurie, regardez l'ordonnance qu'on vous
demande. On ne vous demande pas une ordonnance l~gale,
en vertu de 271, si c'est l'article.
conclusion. La conclusion, c'est:
Regardez la
"Joindre et r~unir en tout ~tat de cause les
requites d~pos~es dans les dossiers de cette
Cour."
En tout ~tat de cause, Votre Seigneurie, je pense que ga
r~v~le l'unique but de cette requite: c'est d'avoir une
ordonnance qui encha~ne les deux (2) dossiers, qui
encha~ne les deux (2) requites et qui vous liera dans
l'avenir. Peut-~tre que vous pourriez la r~voquer, mais
ce que nous vous soutenons, Votre Seigneurie, c°est que
rant en vertu de 455 qu'en vertu de 270 A 272, si on
s'inspire de ces dispositions, le seul effet d'une
r~union d'actions, c'est une instruction commune.
Ii
n'y a pas d'autres effets, Votre Seigneurie.
Et regardons l'affaire Silverstein que j'ai
AUDIOTRANSCRIPT, D~i,ion cle Pierre Viloi,e & A,,ocie, LIEe

554 14
3/112
i0
15
2O
25
reproduite dans le cahier d'autorit~s, ~ l'onglet num~ro
6, jugement de la Cour d'appel. Si vous allez ~ la page
deux cent dix-neuf (219), troisi~me paragraphe, on dit:
"Toutes ces dispositions - on parle de la
r~union de causes d°actions et de la jonction
des parties - ont pour objet de h~ter et
simplifier la procedure, suivant l'esprit de
l'article 2 du Code de procedure civile,
d'~viter la multiplicit~ des actions et le
risque de jugements contradictoires, quand il
est possible de le faire pour mieux servir les
fins de la justice et de r~duire dans la
mesure du possible les frais de justice.
Toutes tiennent compte cependant de la nature
des recours exerc~s et des questions qui sont
soulev~es. Celles dont traitent les articles
66, 67 et 184, paragraphe 4, r~gissent les
modalit~s de l'exercice conjoint des droits
d'actions. Celles des articles 270, 271 et
272 r~gissent l'instruction des proc~s."
271, quand on a une ordonnance, Votre Seigneurie, ga
n'influe pas si l'appel va ~tre commun. ~a n'influe que
sur une chose, c'est s'il y aura ou non instruction
commune.
Le Procureur g~n~ral vous a dit que lundi, il
proc~dait en vertu de vos ordonnances prescrivant une
AUDIOTRANSCRIPT, Di.i,;o. de Pierre Vilalre & Asso¢i@, Lf~e

555 15
3/158
i0
15
20
25
preuve commune, une instruction commune.
l'on...
LA COUR:
De la mani~re dont je lis mon ordonnance, la premiere,
ce que je disais: "Les parties entendent faire une
preuve commune", si ma m~moire est bonne...
Me BIENVENU:
Oui, c'est ga.
LA COUR:
Et:
Et il y a consentement des parties.
"... feront entendre un t~moin expert et
entendent faire une preuve commune."
Je pense que
Me BIENVENU:
Sans interrompre votre lecture, Votre Seigneurie, si on
regarde, par exemple, l'ordonnance la plus r~cente, qui
nous r~git, on lit que:
"Les procureurs des parties ont demand~ -
c'est ~ l'onglet num~ro 5 - ont demand~ au
Tribunal de fixer l'enqu~te et l'audition au
m~rite des requites pour jugement d~claratoire
dans les dossiers - les deux (2) num~ros - au
dix-huit (18) septembre."
Et votre ordonnance confirme ga.
LA COUR:
Oui, je dis: les deux (2), "les" requites.
Me BIENVENU:
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Viloire & Associ~s

556
16
i0
15
20
25
Fixe le d~but de l'enqu~te ou l'audition de la requite
dans les deux (2) -dossiers au dix-huit (18) septembre.
Alors cette ordonnance-l~, Votre Seigneurie, si on
s'inspire de l'article 271, c'est la seule ordonnance ~
laquelle une r~union d'actions peut donner lieu. Et ce
que nous croyons important de vous signaler aujourd'hui,
c'est qu'on vous demande d'aller beaucoup plus loin et
il n'y a aucun fondement juridique, ni dans les articles
270 ~ 272, ni dans l'article 455, ni dans la
jurisprudence, pour rendre une telle ordonnance qui est,
premi~rement, inutile et deuxi~mement, qui pr~empte
l'avenir.
Je voudrais ajouter deux (2) choses, Votre
Seigneurie. L'extrait que j'ai lu de l'affaire
Silverstein identifie trois (3) considerations
pertinentes ~ une demande de r~union d'actions. Et je
pense que c'est pertinent ~ une demande de r~union de
requites. Et ces trois (3) consid~rations-l~ sont les
suivantes:
"Premi~rement, ~viter le risque de jugement
contradictoire.
Deuxi~mement, diminuer les frais de justice.
Et troisi~mement, h~ter et simplifier la
procedure."
Demandons-nous s'il y a danger ~ l'~gard de l'une ou
l'autre de ces consid~rations-l~. C'est non, Votre
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Viloire &

557 17
3/201
i0
15
20
25
Seigneurie. Ii y aura jugement.., il n'y a pas de
danger de~jugement~contradictoire; il y aura jugement
unique ou en tout cas jugement rendu par un juge unique.
LA COUR:
C'est ga que je ne comprends pas dans votre
argumentation. Effectivement, si on proc~de commun,
pourquoi le rendre.., parce que i~, comme c'est I~, les
causes ne sont pas jointes. Techniquement, tant qu'il
n'y a pas une ordonnance disant que la preuve est
commune, elle n'est pas commune.
Me BIENVENU:
Votre Seigneurie...
LA COUR:
Chaque dossier dolt faire sa preuve, parce que les
causes ne sont pas jointes.
Me BIENVENU:
Je pense que votre ordonnance constitue une ordonnance
prescrivant une instruction commune et une preuve
commune. Ce ~ quoi, ...et nous ne nous objectons pas ~
ga, et si j'ai tort de l'interpr~ter comme ga, je n'ai
aucun probl~me ~ ce que vous d~cr~tiez que la preuve
soit commune, mais j'ai un s~rieux probl~me, Votre
Seigneurie, avec une ordonnance qui a pour effet de
limiter la discretion du Tribunal en vertu de 455, en
vertu d'hypoth~ses.
AUDIOTRANSCRIPT, Divkion de Pierre Vilaire &

558 18
3/233
i0
15
20
25
Pour l'instant, Votre Seigneurie, il y a un
consentement des parties-pour proc~der sur une preuve
commune. J'interpr~te vos ordonnances comme prescrivant
une preuve commune. Vous avez route la latitude pour
proc~der ~ l'instruction de ce proc~s, comme juge
entendant les deux (2) requites dans une preuve commune,
et vous avez toute la latitude pour rendre un jugement
unique vers~ dans les deux (2) dossiers ou deux (2)
jugements.
LA COUR:
Ce que vous avez peur, en fait, c'est que s°il y a une
objection, puis elle est rejet~e ou maintenue, et qu'il
y a appel, et que I~ ga suspende les procedures. ~a, je
l'ai compris. ~a c'est ~vident.
Me BIENVENU:
Exactement, Votre Seigneurie, mais ce que...
LA COUR:
Mais qu'est-ce qui m'emp~che ~ ce moment-l~ de scinder
les deux (2) requites...
Me BIENVENU:
Bien, je vais vous...
LA COUR:
... si une des parties souffre prejudice?
Me BIENVENU:
Ma pr~tention, c'est la suivante, Votre Seigneurie.
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Vilolre & Associ~s Lt~e

559 19
3/267
i0
15
20
25
Pour vous demander de rendre une ordonnance comme celle
qu'on retrouve dans les conclusions de la requite, je
pense qu'il faut une raison. Ce n'est pas ~ nous ~ vous
demander, ~ vous d~terminer pourquoi vous ne devriez pas
le faire. Je pense qu'ils devraient vous donner une
raison. Or, ils ne vous donnent aucune raison, saul
justement les hypotheses que vous ~voquez. C'est le
Procureur g~n~ral qui pense que peut-~tre qu'il y aura
des incidents de parcours et qu'~ cause de ces
hypoth~ses-l~, les requ~rantes devraient ~tre
encha~n~es.
Moi, Votre Seigneurie, je dis ceci. En vertu de
455, vous aurez tout au long du proc~s la discretion
n~cessaire pour faire face aux incidents de parcours.
Et ce dont vous devez vous convaincre aujourd°hui, c'est
que cette discretion que vous avez aujourd'hui, vous
l'aurez si les hypotheses que redoute le Procureur
g~n~ral surviennent.
J'estime, Votre Seigneurie, qu'il y a un principe
fondamental qui r~git l'exercice de la discretion
judiciaire. Et ce principe-l~, c'est qu'il ne faut pas
inutilement pr~empter l'avenir. Les juges le disent par
l'expression bien connue: Nous franchirons ce pont
lorsque nous y parviendrons.
Ii n'y a aujourd'hui, Votre Seigneurie, aucun pont
~ franchir. Ii y a des ordonnances, il y a des
AUDIOTRANSCRIPT, Division de P~erre Vilaire & A,soci~s U4e

560 20
3/297
5
l0
15
20
25
consentements qui font que la preuve sera commune et
l'ordonnance qu'on vous demande est inutile et elle
pr~empte l'avenir. Et je pense que c'est contre-indiqu~
de fonder l'exercice d'une discretion judiciaire sur des
hypotheses. II faut attendre que les hypotheses se
mat~rialisent.
Et je termine en disant qu'en tout ~tat de cause,
Votre Seigneurie, la conclusion qu'on vous demande est
sQrement ill~gale. Elle le serait en vertu de 271 et
elle l'est sQrement en vertu de 455. Merci, Votre
Seigneurie.
LA COUR:
Maitre Thibaudeau?
Me THIBAUDEAU:
I will have some brief words. Plaise A la Cour,
essentiellement nous voulons reprendre les propos tenus
par maitre Bienvenu pour Imperial, mais simplement pour
dire ceci, Votre Seigneurie.
Face ~ la requite, telle qu'elle ~tait present,e,
l'inqui~tude que nous avons effectivement, c'est de voir
qu'on cherche ~ cimenter deux (2) requites comme si
elles n'~taient qu'une (i), ce qui est fonci~rement
faux. Vous avez devant vous deux (2) parties qui, elles
seules, avaient le droit, en vertu de l'article 67 du
Code, de choisir de proc~der, si elles l'avaient voulu
ainsi, dans une seule et m~me requite.
AUDIOTRANSCRIPT, Divi,ion de Pierre Vilaire & Associ~s LtCe

561 21
3/335
5
i0
15
2O
25
L'arr~t Silverstein qu'on vous a cit~ plus tSt fair
bien la distinction entre les articles 67, o6 les
demandeurs ont le droit de s'associer dans une m~me
procedure, et l'article 271, 06 on ne parle que de
mesures d'instruction. Mesures d'instruction que vous
pouvez.., que vous pouvez...
LA COUR:
En fait, il y a une confusion dans la requite.
Excusez-moi de vous interrompre mais, en fait, il y a
une confusion dans la requite. Ce qu'on recherche,
c'est pas un 271, c'est un 270. 271, on l'a d~j~.
C'est l'enqu~te commune.
Me THIBAUDEAU:
Oui, mais le 270 ne s'applique qu'entre les m~mes
parties, Votre Seigneurie.
LA COUR:
Je comprends, mais c'est ce qu'on recherche pareil.
Me THIBAUDEAU:
Oui, et...
LA COUR:
On demande:
"Dans l'int~r~t de la justice, que les deux
(2) requites soient jointes et r~unies en vue
d'une preuve commune et qu'un seul jugement au
fond soit rendu ~ leur endroit."
C'est un 270, ga.
AUDIOTRANSCRIPT, Division de P~erre V~loire i~ A,so¢i~$ L,~e

562
22
3/363
i0
15
2O
25
Me THIBAUDEAU:
Et ga, Votre Seigneurie, ~ cela nous nous objectons
formellement. En tout ~tat de cause, vous avez devant
vous deux (2) requites. Vous avez le pouvoir, en vertu
de 455, et uniquement en vertu de 455, tout en vous
inspirant de 271, de prescrire des mesures qui sont des
mesures d'instruction. Et dans la mesure oQ, avec les
ordonnances que vous avez d~jA rendues et qui sont des
mesures d'instruction en vertu de l'article 455, les
deux (2) parties sont appel~es ensemble, devant la m~me
Cour, ~ la m~me date, pour confirmer en fin de compte
l'intention de d~part, qui ~tait de faire une preuve qui
~tait essentiellement commune, avec des distinctions
quand m~me.
Nous ne nous objectons pas formellement ~ ce que
vous ratifiez une situation de fair qui existe, dans vos
mesures d'instruction. Et la seule opposition que nous
avons...
LA COUR:
De toute fagon, les parties - vous m'avez dit en
partant, les parties, que vous ~tiez d'accord pour une
preuve commune.
Me THIBAUDEAU:
Oui, exactement.
LA COUR:
Un moment donn~, il va y avoir une ordonnance d~cr~tant
AUDIOTRANSCRIPT, Division de P~erre Vilolre & Associ4s Lt~e

563 23
3/380
i0
15
20
25
preuve commune.
Me THIBAUDEAU:
Et c'est pour ga que nous vous disons qu'~ cela comme
tel, nous ne nous objectons pas. Mais il y a de quoi
s'inqui~ter lorsqu'on volt qu'on tente de faire contre
nous une requite qui est une fagon non pr~vue par le
Code de procedure de cimenter totalement les deux (2)
causes.
Ii reste qu'il y a deux (2) requites devant vous.
II reste que techniquement, il y aura, peut-~tre par
voie de r~f~rence, mais deux (2) jugements ~ ~tre
rendus. Vous devrez certainement ~ventuellement
prononcer sur la conclusion que nous proposons
nous-m~mes au fond, qui est diff~rente de celle
d'Imperial. Nous demandons une d~claration
d'inconstitutionnalit~ de toute la loi, par opposition ~
Imperial, et ga soul~ve d'autres questions juridiques
assez importantes.
Et il y a d'autre part, sur le plan de la preuve,
des differences encore. Ii y a des t~moins qui
t~moigneront pour la requ~rante RJR, d'autres qui
t~moigneront uniquement pour la requ~rante Imperial. Ii
y a eu, au cours du proc~s, des strategies diff~rentes
et des positions, plut~t, diff~rentes qui ont ~t~
prises, on se souviendra des incidents A
l'interrogatoire pr~alable et de production de
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Vilaire & A,so¢i@~, L,@e

564
24
3/414
I0
15
20
25
documents.
Encore aujourd'hui, Imperial, d'apr~s ce que nous
savons, prend une position diff~rente de la nStre sur la
question de confidentialit~ des documents. Quant ~
nous, nous avancerons qu'il n°y a aucune confidentialit~
aux documents de marketing qui ont ~t~ produits au
pr~alable et nous nous opposerons m~me ~ ce que ce
point-l~ soit soulev~.
Alors il restera toujours des differences et dans
la mesure o6 strictement on s'en tient ~ une mesure
d'instruction, que ce soit que dans la mesure o6 on
ratifie une situation de fair qui existe, qui est d~j~
pr~vue par vos mesures d'instruction, soit une enqu~te
commune, jusqu'~ nouvel ordre, si quelque chose survient
en cours d'instance, nous ne nous opposons pas.
LA COUR:
Avez-vous quelque chose ~ dire, maitre Baker? Entre
autres, ce que vous me demandez, c'est un 270, c'est pas
un 271.
Me BAKER:
It's really a combination of the two (2), My Lord.
LA COUR:
Well, it's not a combination. Parce qu'en vertu de 271,
what I can do is that:
"Order that several actions brought and
inscribed before it, whether or not involving
AUDIOTRANSCRIPT, oivi,ion de Pierre Vi[alre 8, Associg, Lt#e

565 25
3/439
i0
15
2O
25
the same parties - that's our case - be tried
at the same time and decided on the.same
evidence; it may also order that the evidence
in one be used in another and that one be
tried and decided first the others meanwhile,
stay."
Me BAKER:
You're quite right, My Lord.
LA COUR:
But they're not the same parties.
It's a 270.
En fait, comme je
vous dis, pour moi c°est un petit peu th~orique, tout
ga, parce que les parties ont consenti ~ faire une
preuve commune, alors c'est ~vident qu'~ un moment
donn~, quand les parties sont prates ~ proc~der, il va
devoir y avoir une ordonnance de preuve commune et je
vais la rendre. S'il y a une (I) des deux (2) parties
qui est pas prate ~ ce moment-l~, c'est une autre paire
de manches.
Me BAKER:
The cases however, My Lord, should be consolidated,
irrespective of the distinction made in the Code between
270 and 271, that in no way, whether you're using your
powers under 455 or 220 or 46, prevents you from, as my
friend Mr. Thibaudeau just said, cementing the two (2)
cases.
What I find rather unusual in the assertions of my
AUDIOTRANSCRIPT, 0i,,;,;oo d~ Pi~,~o V;~oi~ & Associ~s Lt~e

566 26
5
i0
15
20
25
friends is the logic by which they arrive at the
arguments they presented to.you this morning. My
friend, Mr. Bienvenu, says: "All your previous judgments
englobe that which we are demanding". If they've been
pregnant for eight (8) months, they've been married for
eight (8) months, why not enjoy the party? They don't
seem to want to go to the ceremony. I don't understand
what it is these people are doing.
Together, they have gone for eleven (ii) straight
months in virtually everything that they have done, in
every proceeding they have taken, every representation
they have made to the Court. It's almost been a
lockstep situation.
Here we are with a demand, when the cases are ready
to proceed to trial, they're saying: "You've already
done it, so don't do it to us anymore". There is no
logic in that assertion. The fact that my friend, Mr.
Thibaudeau, speaking for RJR, doesn't want the cases
cemented, they don't say why they don't want them
cemented. Mr. Bienvenu seems to suggest the Attorney
General has some deep dark reason for wanting to join
the two (2) cases. They are virtually joined in
everything but name, and formally there is no reason any
longer not to have one number, one case, one appeal, as
if and when it happens. I haven't heard any reasons to
the contrary, nothing valid in any event.
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Viloire & Asso¢i@s Lt~e

567 27
3/552
i0
15
2O
25
LA COUR:
Alors sur.la requite pr~sent~e par le Procureur g~n~ral
dans Imperial Tobacco et dans le dossier RJR MacDonald,
je veux faire droit en partie ~ la requite. Je vais
rendre et ordonner que les deux (2) requites soient
entendues et instruites en m~me temps et jug~es sur la
m~me preuve. Frais ~ suivre. Deuxi~me requite. Je
vois qu'il n'y a qu'une requite de Imperial Tobacco.
En
avez-vous une de votre part?
Me COLIN K. IRVING:
Votre Seigneurie, j'ai.., j'esp~re bien que vous avez
regu une copie de notre requite hier.
LA COUR:
Ah, elle est peut-~tre ~ mon bureau.
Me IRVING:
Ah bon. Alors j'ai l'original ici.
LA COUR:
J'ai regu les affidavits de maitre Joyal.
Me BIENVENU:
On pourrait peut-~tre tout de suite en profiter, Votre
Seigneurie, pour d~poser l'original et la copie pour la
Cour de notre requite parce que, A cause de la gr~ve, on
ne l'avait pas fait.
LA COUR:
D'autre part, lequel document que vous r~f~rez? Parce
que je n'ai jamais vu...
AUDIOTRANSCRIPT, Di'~is~on de Pi,rr, Vilaire & Associ~s L,~e

568 28
3/589
5
I0
15
20
25
Me IRVING:
J'ai les documents ici, Votre Seigneurie. Je peux vous
montrer des exemplaires au moins et expliquer de quoi il
s'agit. ~a c'est un carnet d'autorit~s de la part des
deux (2) requ~rantes.
LA COUR:
Non, je parlais des documents en question ici, 14.
Me IRVING:
Oui oui, je les ai ici, Votre Seigneurie.
LA COUR:
Ah, o.k. Excusez. Excusez.
Me IRVING:
Ils sont tr~s nombreux. My Lord, let me start ~with the
question of documents. And if you now have a copy of
our motion, the motion of RJR MacDonald, I've tried to
set out in there, in general terms, the documents we're
talking about.
The first I have dealt with is already numbered one
(i) to one hundred and fifty-two (152).
LA COUR:
Do I have a copy of these documents, one (i) to a
hundred and fifty-two (152)?
Me IRVING:
They're not yet in evidence. I was going to take one
(i) or two (2) as examples and hand them up to the
Court. Let me describe them in general terms and then
,4UDIOTRANSCRIPT, Division de P~erre Vilolre & Asso¢i~, Lt~e

569 29
3/623
5
i0
15
2O
25
perhaps I could hand up one (i) or two (2), and then the
Court will know what we're talking about.
As you will recall, My Lord, from earlier meetings
and hearings, on the government's side, certain
documents were indicated to us as being relevant to the
case, and after examination of documents, we asked for
and received from my friends a number of boxes of
government documents.
Those were used for the purpose of the examination
on discovery of Mr. Collishaw among other people. These
are all documents emanating from one agency or another
of the Government of Canada and they were all furnished
to us by my friends. I see some nodding of heads, but I
don't think there's any doubt that these documents were
all, from one (i) to one fifty-two (152)...
Me BAKER:
I was reading a book, Mr. Irving. I don't know what
your problem is with respect to nodding of heads.
LA COUR:
Please!
Me BAKER:
So why don't you confine your remarks to the Court,
please?
LA COUR:
Please!
Me IRVING:
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Viloire &

570 30
l0
15
20
25
My friend is usually good mannered, he's pleasant this
morning as well, My Lord.
Now. So that what we have here is a whole series of
government documents, a hundred and fifty-two (152).
Let me just take the first. I don't have extra copies
of it, My Lord. But the first on our list, as it
happens, comes from Mr. Collishaw and it is entitled
"Briefing from Minister". I'm going to hand it to the
Court, so that you may see what we're talking about.
Me IRVING:
Now, My Lord, you may take that as being typical of the
documents we're talking about. They all -- virtually
all -- I can't speak for all a hundred and fifty-two
(152) at once, but they mostly all come from Health and
Welfare. Some of them come from the Minister, some are
correspondence sent by the Minister of Health and
Welfare. There are discussion papers, there are memos
to the Cabinet and various other documents, all of
which, as we will be submitting in due course, relate to
issues which are before the Court. So that's the first
group of documents which were the subject of our notice
to admit, under Article 403.
The second group, if you look at the Affidavit to
which we make objection, third paragraph, documents
portant les num~ros 54, 55, etc.
Those, My Lord, I don't have them with me this
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Vilaire & Associ~s L~e

571 31
i0
15
20
25
morning, those are a series of reports published by or
commissioned by Health and Welfare and they're all
published, we obtained these ourselves. They relate to
issues such as why children start to smoke, assessments
of the Canadian Anti-Smoking Programs, comparison of the
use of cigarettes and alcohol and marijuana and so on.
They are all government publications.
So that is the second category of documents which
we asked our friends to admit. There is a single
document, 67, 68 -- I'm trying to recall why 66 is not
in there, I think it's an error -- 66 is the same as 65,
My Lord, there's no difference in principle between
them, they are both studies. I think... I'm talking
from recollection now, I think those are both Goldfarb
studies.
I think it was just a slip. I think if they're
objecting to 65 and 67, they must be objecting to 66 as
well.
Me JOYAL:
Yes. Well, we wouldn't have wanted to let something
slip through like that.
Me IRVING:
No. So that is just in general, My Lord, what those
numbers are.
Finally, there is a third separate item, which is
the Martin Low letter, which is referred to in paragraph
AUDIOTRANSCRIPT, Division ae Pierre

572 32
i0
15
20
25
4 of the Affidavit. I might treat that at the end and
separate.
Now, My Lord, you have before you the first
document of the first series, and I'm certainly not
going to burden the Court with a hundred and fifty-two
(152) of them this morning. That, as you will see, is a
memorandum signed by Mr. Collishaw and as it happens Mr.
Collishaw has already been examined for discovery and
some questions have been put to him about that, although
there were some objections.
If I went through all of the others, we would...
and it was required to come to this Court and bring you
a witness to say "Yes, I signed that document, that's my
document." I am informed we would have forty-six (46)
witnesses. This is what our computer tells us -- and a
fair number of them Mr. Collishaw can identify -- but in
total we would be talking of some forty (40) odd
witnesses and they would all have to be brought to this
Court from Ottawa, in order simply to say: "I am who I
am, and yes I wrote that document."
Now that, surely, My Lord, is exactly what Article
403 is intended to prevent. I am not exaggerating if I
say that it would take some weeks before the Court, and
in my submission, wasting the time of the Court itself,
to say nothing of the people who would be involved to be
waiting outside in the corridor, simply to get exactly
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Vilaire & Associ~s Lt~e

573 33
i0
15
2O
25
what Article 403 is intended to provide.
THE COURT:
Assuming that you're right, on what basis would I have
to grant your motion? Because when I read 403, is that
the unjustified refusal to admit that's what you're
saying, the document may result in a condemnation to the
cost resulting therefrom. That seems to be the
sanction.
Me IRVING:
Well, My Lord, I think there is another sanction. That
certainly would be one and we would ask in the fullness
of time that the entire cost of this useless exercise
should be paid by the Attorney-General.
But the Affidavit itself, in my submission, is
faulty and can be struck because the grounds which are
raised in that Affidavit are not grounds on which notice
to admit under Article 403 can be contested -- and I'm
going to come to the law on that subject.
Let me just go through the Affidavit, My Lord. In
paragraph 3, which is the operative paragraph, I read
the following:
"Le Procureur g~n~ral du Canada s'oppose ~ la
production des documents ~num~r~s aux annexes
jointes, ~ l'avis suivant de l'article 403
pour les raisons suivantes:"
Puis il y a la liste des documents et les raisons sont
AUDIOTRANSCRIPT, Di,,i,~oo d, ~io~ Viloi.~ & Associgs Lt~e

574 34
i0
15
20
25
les suivantes:
"Le Procureur g~n~ral du Canada ne peut -- et
je souligne -- dans le cadre du present litige
admettre la v~racit~ et l'exactitude de tout
ce qui est contenu dans ces documents."
Mais l'article 403 dit simplement:
"Une pattie peut mettre la partie adverse en
demeure de reconna~tre la v~racit~ ou
l'exactitude d'un document, d'un plan ou d'une
photographie."
Alors ga c'est le texte de l'article 403. Ce que le
Procureur g~n~ral refuse de faire c'est d'admettre la
v~racit~ et l'exactitude de tout ce qui est contenu dans
ces documents. On ne lui demande pas d'admettre la
v~racit~ de tout ce qui est contenu dans ces documents.
Et dans la soumission, la loi est claire, une
admission sous l'article 403 n'a pas pour effet
d'admettre la v~racit~ et l'exactitude de tout ce qui
est contenu dans ces documents. C'est un moyen de
presenter le document A la Cour sans la n~cessit~
d'assigner des t~moins et dans le cas qui nous occupe,
une dizaine de t~moins, afin de dire tout simplement:
"Oui c'est un document que j'ai r~dig~, c'est un
document que j'ai sign~."
Alors la r~ponse va beaucoup plus loin que
l'article 403, alors c'est pour cette rai.., alors on
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Viloire & AssociCs

575 35
i0
15
20
25
continue:
"Lesquels..."
je cite encore de l'affidavit:
"Lesquels portent sur une foule de sujets...
-- je ne vois pas la pertinence de... c'est
vrai -- ...et m~me de plusieurs personnes,
oui, et de tierces parties, oui -- c'est
exactement pour qa, la raison pour l'existence
de 403 -- ...constituent une narration de
faits et comportent des opinions qui ne
peuvent ~tre imput~es aux parlementaires qui
ont adopt~ la loi."
Alors i~ on entre darts les questions de pertinence.
Est-ce que l'opinion, comme celle que vous avez devant
vous, de monsieur Collishaw, est pertinente?
Mais une admission sous l'article 403 ne touche pas
la question de pertinence non plus. C'est le juge qui
d~cide, ayant vules documents, s'ils sont pertinents ou
non.
Alors c'est parce que la r~ponse que nous avons ici
ne touche pas le vrai contenu de l'article 403, on vous
demande tout simplement de mettre de c~t~ l'affidavit et
d~clarer que les documents sont admis.
Si mes confreres ont vraiment peur qu'en admettant
ces documents, ils admettent le contenu, l'exactitude de
tout le contenu, ils n'ont qu'~ le dire tout simplement,
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierr~ Viloire & Associ~s L,ge

576 36
i0
15
2O
25
dans un affidavit: "Oui, on accepte que ces
documents-l~ sont vrais, ils sont,vraiment des documents
sign,s par les personnes qui apparaissent. Mais nous
n'admettons pas la v~racit~ de tout le contenu."
S'ils veulent faire ga ex abundanti cautela, j'ai
aucune objection. Mais de dire qu'ils s'opposent A la
production de ces documents sans un t~moin, ga d~passe
compl~tement le cadre de l'article 403. Et c'est pour
cette raison-l~ qu'on vous demande de mettre de c~t~
l'affidavit, quitte, s'ils le veulent, ~ mes confreres
de produire un autre disant: "On accepte les documents
tels quels mais nous n'admettons pas ni la
pertinence..." qui n'est pas affect~e en tout cas par
403, "...et nous ne sommes pas pr~ts ~ admettre que tout
ce qui est contenu dans ces documents est exact."
Comme ga on pourrait ~viter trois (3) ou quatre (4)
semaines parfaitement inutiles, des t~moins qui viennent
presque tous d'Ottawa, ils seront obliges de descendre A
Montreal, passer des journ~es ensemble ici, parce
qu'avec une quarantaine de t~moins, il faudra les
appeler tous en m~me temps et on serait oblig~ de le
faire avant d'entendre nos t~moins experts. Parce que
plusieurs de nos t~moins experts parlent pr~cis~ment de
ces documents.
Alors quant ~ la jurisprudence, Votre Seigneurie,
c'est tr~s limit~. Commengons avec le jugement MALINOFF
AUDIOTRANSCRIPT, Divis~oo de Pierre Vilaire & Associ4s Lt4e

577 37
5
i0
15
20
25
-c- HARRISON, qui est l'onglet 1. Alors ~ la page 200,
la discussion del'article 403 commence A la page 280,
centre de la page, l'honorable juge Archambault dit:
"L'article 403 est de droit nouveau et n'est
entr~ en vigueur qu'avec la r~forme du premier
(ler) septembre soixante-six ('66). Ii dolt
~tre interpr~t~ selon les dispositions des
articles 2, 3, etc."
Et en has de la page:
"Le l~gislateur a manifest~ son intention lors
de la presentation du Bill 20, devant
l'Assembl~e nationale du Quebec, en indiquant
en regar~ de cette disposition nouvel!e
inspir~e, et je souligne, inspir~e de droit
am~ricain et de droit anqlais, qu'elle vise ~
acc~l~rer l'enqu~te en fournissant le moyen
d'obtenir ~ l'avance de la pattie adverse la
reconnaissance de la v~racit~ ou de
l'exactitude d'un document, d'un plan ou d'une
photographie, dont une pattie entend se
servir.
Et je passe ~ la page 283. Et c'est i~ que l'honorable
juge Archambault fair ~tat du d~bat qui existe toujours
sur le 403. En has de... le deuxi~me paragraphe de
cette page-l~, le deuxi~me paragraphe complet. Et il
dit:
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Viloire & Associ6s Lt~e

578 38
I0
15
20
25
"D'ailleurs l'article 403 n'~nonce pas
clairement que le contenu du document sera
r~put~ admis. On pourrait m~me croire que le
texte anglais ne r~f~re qu'~ l'authenticit~ du
document dans un sens strict, c'est-~-dire
quant ~ son origine et ~ son originalitY, ce
qui ~ moins d'enligner la v~racit~ ou
l'exactitude Ace point de vue, le ferait
presumer authentique et dispenserait, selon
les fins recherch~es par le l~gislateur,
d'assigner des t~moins pour en ~tablir
l'existence r~elle."
Alors dans la soumission, Votre Seigneurie, c'est gale
vrai but de l'article 403. Et puis il continue, parce
qu'il y avait une question dans son esprit sur l'~tendue
de 403:
"D'autre part m~me si en raison des termes
~v~racit~ ou ~exactitude~ du document dont
parle le texte frangais, on devrait appliquer
ces qualit~s au contenu m~me. Deux (2)
restrictions demeurent:
Un, l'inaction de la partie adverse n'entra~ne
qu'une pr~somption juris tantum susceptible
d'etre repouss~e ou ~tre att~nu~e par des
preuves diff~rentes.
Deux, le d~faut par la partie adverse de
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Vilaire & Assod~s Lt~e

579 39
i0
15
2O
25
r~pondre ~ une mise en demeure en faisant
signifier, etc. ne constitue pas une fin de
non-recevoir aux objections de droit que l'on
pourrait proposer ~ l'encontre de
l'admissibilit~ en preuve."
Alors c'est ~ la lumi~re de ces commentaires-iA, Votre
Seigneurie, que je vous ai dit tout ~ l'heure que si
vraiment mes savants amis ont peur que, en admettant les
documents pour les fins de l'article 403, ils admettent
la v~racit~ de tout le contenu, ils n'ont qu'~ le dire,
d'admettre que le document parle par lui-m~me, afin
d'~viter la n~cessit~ de faire t~moigner tous ces
gens-l~ et dire en m~me temps on n'accepte pas que le
contenu est vrai ou int~ressant, parce que les documents
viennent du gouvernement, mais quand m~me.., et alors le
probl~me sera r~gl~ comme 9a.
Alors, Votre Seigneurie, je vous fais grace de la
lecture de routes les autres causes. II y a une liste
qui dit.., les autres onglets qui disent ~ peu pros la
m~me chose, mais il y a l'article...
Qui se trouve A l'onglet sept (7) de L~o Ducharme,
qui est professeur ~ l'Universit~ d'Ottawa, ~crit juste
apr~s le jugement de Monsieur le Juge Archambaulto
Alors, 9a commence ~ la page cinq cent dix-sept (517) et
~ la page cinq cent dix-huit (518), colonne de droite,
premier paragraphe:
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Vilaire & Associ~s Ll4e

580 40
0053/5
i0
15
20
25
"Le seul objet de l'article 403 est donc de
faciliter la preuve de la confection de
certains ~crits.", etc.
Et en bas de la page:
"L'objet de la mise en demeure ~tant de
faciliter la preuve de la confection de
l'~crit, le d~faut de r~pondre de la partie
adverse ~quivaut ~ un aveu tacite de la
r~gularit~ de celle-ci.
L'aveu, cependant, ne va pas au-del~, il ne
porte pas notamment sur_l!.exactitude de son
contenu."
Je dois dire, Votre Seigneurie, que je ne sais pas, et
peut-~tre ~ ce moment, si vraiment mes confreres ne sont
pas pr~ts ~ admettre par exemple que le document que
vous avez devant vous a ~t~ sign~ par monsieur...
a ~t~ pr~par~ et sign~ par monsieur Collishaw, s'ils ne
veulent pas admettre l'exactitude du contenu, c'est une
autreo., c'est une autre question compl~tement.
Et, comme je vous ai dit tout ~ l'heure, je n'aurai
aucune objection qu°il fasse un nouvel affidavit disant
qu'on accepte que les documents ont ~t~ sign,s par les
parties dont les noms apparaissent mais on n'admet pas
l'exactitude de tout le contenu ni la pertinence.
Si vous voulez, Votre Seigneurie, que je passe en
revue les autres.., les autres jugements, ils sont ~ peu
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Vilaire & Associ~s Lt~e

581 41
5
i0
15
20
25
pros tous au m~me effet. Le deuxi~me, c'est un autre
jugement de-Monsieur le-.Juge-Archambault qui cite...
son.., cet autre jugement.
THE COURT:
He reflected on it, so he might as well do it.
Me IRVING:
Yes. He thought it was quite good authority, My Lord.
Not all of the judgments on 403 are reported,
unfortunately, but Your Lordship will probably.., will
probably know from unreported judgments and from the
attitude which your colleagues on the Superior Court
Bench take that even the party who puts in a notice
under Article 403 is still free to attack the content.
That's the party putting it in himself, never mind
the opposite party. The practice has grown up, I
believe, and I think it's pretty well universally
recognized now.
And 403 is just there to avoid what is about to
happen in this case, if something is not done, which is
to have an utterly useless parade of witnesses come
before the Court, take up weeks of time, simply to say:
Yes, I wrote that document. It will be for the Court
later to decide. I invite you to look at the Collishaw
memorandum, it will be for the Court later to decide
whether that view, expressed by Mr. Collishaw, has some
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Vilaire & Associgs Lt6e

582 42
i0
15
2O
25
bearing on the judgement which Your Lordship will have
to render. We will say that it does and I imagine my
friends will say that it doesn't. But one way or the
other, that is an issue, but I don't think anyone is
going to say that that piece of paper doesn't exist.
And that Mr. Collishaw didn't sign it.
THE COURT:
But altogether, have you spoken to Maitre Baker to know
whether or not he contests the existence of this
document, that it was sent by Mr. Collishaw without
saying that all that is said in there is the truth, and
the whole truth and nothing else but the truth. But the
fact that it exists and it was sent by Mr. Collishaw.
If this is the case we're losing time.
Me IRVING:
My Lord, I have asked my friend to reconsider the
matter, I have not had a reply. So that is where we
stand.
Me BAKER:
My Lord, that's far from exact. I have spoken to Mr.
Potter twice. I don't think he will deny that I said to
him: "I don't want to play a basketball game between
you and Mr. Irving. Come to me with anything that is
even marginally reasonable and I am prepared to be
reasonable in respect of the 403 and the Affidavit." My
friend, Mr. Bienvenu, may find that amusing, but he
AUDIOTRANSCRIPT, Divi,ion de Pierre Viloire & A,so¢i4~ Ll~e

583 43
5
i0
15
2O
25
wasn't a party to those conversations.
THE COURT:
Just tell me the facts, don't -- no directives.
Me BAKER:
So I have not heard from Mr. Potter in a week. The last
time I spoke to him about it, about five (5) or six (6)
or seven (7) business days ago, he said he was too busy
to deal with the matter. I have never discussed it with
Mr. Irving, he has not raised it with me, he has not
raised any alternatives.
So I have not heard anything from these people
beyond what they're seeking today, which is to annul the
Affidavit, which would even come close to resolving
their problem. There's a very simple way to do it.
They know they're calling Collishaw as a witness, they
know we're not calling him, all they've got to do is put
him in the box and say: Did these documents come out of
the Government archives, that's all they really want.
It didn't take a genius to figure out that kind of
request when I've already told Mr. Potter twice that we
were prepared to be reasonable and to, as it were, back
off the logical conclusion of the Affidavit -- and so
when my friend, Mr. Irving, spends the last twenty-five
(25) minutes, because I've timed it, talking about
wasting the time of the Court, I have to assume they
talk to each other. So I'm somewhat offended by this
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Vilaire & Associ4s L~4e

584 44
i0
15
20
25
lack of candour I hear coming from the other side in
front of the Bench,-about how uncooperative the Attorney
General is being, because that's all we ever hear from
them, as though there is some kind of a one-sided
conspiracy here to do a number on the poor tobacco
companies. To listen to them talk, they remind me, My
Lord, of the young fellow who shoots both his parents,
falls on the mercy of the Courts, saying he's now an
orphan. All they had to do was pick up a telephone,
I've asked them twice in the last ten (10) days, they've
not done it. Perhaps that answers your question, Mr.
Irving.
Me IRVING:
My Lord, I can see this is going to be an unusual case.
I'm not entirely used to being accused of lack of
candour in front of the Court. I spoke to someone who
said he was Mr. Baker, and who told me he wasn't
prepared to address the issue. He wasn't going to
address his mind to the issue, to quote exactly.
Anyway, whatever may have happened, if my friend is
now saying to the Court that they are prepared to admit
the documents within the proper sense of Article 403
without admitting that everything said in them is true
and without admitting their pertinence, of which my
friend could have said, when I arose, then I am quite
content with that. And this Affidavit can be withdrawn
AUDIOTRANSCRIPT. Di,,i,ioo ~ ~i~. Wloi~. & A,,o~i~, L,~

585 45
5
i0
15
20
25
and replaced with one which says just that.
If that's what Mr. Baker is saying he's prepared to
do, that's fine. Mr. Collishaw can identify some of the
documents, it is true, but a great many he cannot, so
that even if we did have Mr. Collishaw before the Court,
there were going to be a number of these documents which
he didn't write and there's no indication that he
recei~.ed.
So if that's what my friend, after all that
hyperbole, is really trying to say, that's fine with us,
My Lord. And then -- I will deal with the last item,
then, before I sit down because it is the question of
the Martin Low letter, which according to the Affidavit
is privileged.
THE COURT:
But before we get to the Martin Low issue, that's
something else. But items one (i) to one fifty-two
(152), which you mentioned are governmental documents,
the question is whether they exist and they've been sent
by the person they purported to have been sent by. My
question now to Mr. Baker is whether or not you deny
that they exist, those documents, or that they were not
sent by the person purportedly who sent them. That's
going to solve a good part of the problem. Instead of
having Mr. Collishaw or Mr. Joe Blow come into Court and
say: "Yes, I did write that document, it exists." And
AUDIOTRANSCRIPT, oi,,i,io,~ de Pierr~ Viloir, & Associ~s Lt~e

586 46
5
i0
15
20
25
your own end of the case.
talk to one another.
Me JOYAL:
that could be done very easily between the attorneys, if
you realize.that you are attorneys dealing with, both,
But, I mean, you can still
Votre Seigneurie, je n'entrerai pas dans le d~bat de
403, je pourrai y revenir si la Cour m'y invite, c'est
simplement pour dire ceci: les documents dont il est
question dans le 403 sont des documents qui ont ~t~
fournis Ames coll~gues d'en face parce qu°ils ont
envoy~ un subpoena A monsieur Collishaw en lui demandant
tous ces documents-l~ et quand on examine les documents
individuellement, il y a toutes sortes de documents - je
vous en donne un exemple, qui est le document dix-neuf
(19), un m~mo de Yvette ~ Julie du dix-neuf (19) juillet
soixante-dix-neuf ('79):
"As discussed by phone today, could you please
find out from Paul Baker if these paragraphs
can still be used for.., re: signature"
Puis i~, on retourne les pages puis il y a des
documents, puis il y a des ratures manuscrites qui
apparaissent l~-dessus, puis on m'envoie un 403 puis on
me dit: "Admettez ga comme ~tant des documents vrais et
exacts."
C'est peut-~tre une copie, ce document-iA, je le
sais pas, puis il yen a, Votre Seigneurie, c'est pas un
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Viloire & Associ~s

587 47
0295/5
i0
15
20
25
document.., la liste identifie un document mais il yen
a une s~rie qui est annex~e apr~s ga.
Ce que...
LA COUR:
Oui mais ~coutez, i~, moi je veux pas faire votre
ouvrage...
Me JOYAL:
Non, non.
LA COUR:
..o c'est clair, je les ai m~me pas vus les documents,
s'il faut que je les passe les cent cinquante-deux (152)
plus les quatre-vingts (80) autres...
Me JOYAL:
Oui.
LA COUR:
... je vais le faire mais je pense que c'est pas mon
ouvrage ~ faire ga.
Me JOYAL:
Ce que je suis pr~t ~ offrir...
LA COUR:
Ils existent ou ils existent pas; le reste, on
l'expliquera plus tard.
Me JOYAL:
Ce que je suis pr~t ~ offrir ~ mes confreres, c'est la
chose suivante: ces documents-l~ viennent du bureau de
monsieur Collishaw, que monsieur Collishaw est
AUDIOTRANSCRIPT, D~vi,lon de Pierre Viioi~e & Associr~s Ll4e

588 48
l0
15
20
25
disponible puis mes confreres lui poseront les questions
qu'ils voudront sur ces documents-l~, parce que j'ai pas
de contrSle l~-dessus.
C'est des documents qui sont des copies, c'est des
documents qui portent des annotations manuscrites, c'est
des documents qui comportent des opinions et
fonci~rement, c'est pas des documents qui sont
admissibles pour l'article 403.
LA COUR:
Ah, ~a, c'est une autre question, ga.
Me JOYAL:
Ii y a des articles l~-dedans. Alors, c'est ~vident,
Votre Seigneurie, qu'il y a des articles g~n~raux qui
existent. Maintenant, est-ce que.., parce que je vais
admettre que monsieur Collishaw a ~crit un article, il
va avoir une pr~somption, comme dit maitre Irving, juris
tantum du contenu du document?
On dit qu'il y a eu une discussion l~-dedans, "as
discussed", est-ce que c'est une preuve par oui-dire?
J'ai pas de contrSle l~-dessus. C'est la raison pour
laquelle je pense qu'on est capable, peut-~tre avec
maitre Irving, moi je suis pr~t, j'ai pas eu d'offre,
j'ai pas rien eu de communications pour voir.., pour
r~gler ce probl~me-l~.
J'offre ~ mes confreres, monsieur Collishaw est
disponible, m~me s'il n'est pas l'auteur du document, je
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Vilalre & Associ~s L~e

589 49
5
I0
15
2O
25
suis pr~t ~ leur.., consentir ~ ce que ce soit monsieur
Collishaw qui les introduise les documents.
Ii sera ici, il sera contre-interrog~ sur d'autres
sujets. Si mes confreres veulent travailler sur une
autre forme d'admission quant ~ ces documents-l~, je
suis pr~t ~ m'asseoir A la table et ~ travailler avec
eux.
LA COUR:
~a va peut-~tre r~soudre le probl~me. Quant aux
documents qui sont appel~s cinquante-quatre (54) A
soixante-cinq (65) et soixante-sept (67) ~
soixante-seize (76)?
Me JOYAL:
Bon, quand ce sont les documents d'~tude, Votre
Seigneurie, je suis pr~t A consentir, j'ai indiqu~ dans
ma liste de documents que je produisais les documents
comme preuve extrins~que; les documents d'~tude g~n~raux
du Gouvernement du Canada, je suis pr~t ~ consentir A
leur production comme preuve extrins~que au m~me titre
que je produirai mes documents qui sont des ~tudes.
Me IRVING:
Bon, on retire l'affidavit contre ces.., ces
documents-iA?
Me JOYAL:
Non non non, je retire pas mort affidavit, je viens de
qualifier ~ la Cour, je dis: ces documents-iA ne sont
AUDIOTRANSCRIPT, Di,,i,loo de Pierre Vilaire & Associ¢~. Lt~e

590 50
5
I0
15
20
25
pas admissibles sous 403, pour r~gler le probl~me que
Votre Seigneurie expose, je suis pr~t ~ les admettre
comme preuve extrins~que, point.
LA COUR:
Je ne veux pas faire du droit pour du droit, la cause va
durer quatre (4) mois, si c'est pas plus, alors, on ne
perdra pas notre temps ~ niaiser autour... De deux
choses l'une, si votre probl~me, c'est de faire venir
quarante-six (46) t~moins puis l'autre partie vous
dit: Non, on va admettre ce qu'il est possible
d'admettre comme quoi ga a ~t~ envoyS, et caetera...,
bien, that's it.
Si vous voulez avoir le contenu, bien I~, je
comprends l'argument de l'autre cSt~. Alors, je pense
qu'on perdra pas l~-dessus. Finalement, il reste le 83,
qui est la lettre d'opinion, je pense, de l'avocat, i~,
au minist~re de la Justice, qui avait ~t~ introduite ~
un moment donn~, alors...
Me BAKER:
Somehow, the Martin Low letter got out. Do you know how
it got out? Because Mr. Irving had a copy of it. I
don't know how Mr. Irving got a copy of it. I know that
he represented to you in February that he got it through
Access to Information. I know that that didn't happen.
I know that a Mr. Bourassa, who I believe is associated
with the firm of Mackenzie Gervais, made an application
AUDIOTRANSCRIPT, oivi,ioo de Pierre Vilaire & Associ~s L,#,

591 51
5/423
5
i0
15
2O
25
through Access to Information for the document and I
know that that was the client.
I know that a Member of Parliament, his name is
Speyer, Chris Speyer, read two (2) paragraphs of the
letter into the parliamentary record on the twenty-fifth
(25th) of January nineteen eighty-eight (1988), in
connection with the parliamentary hearing which, I
believe, was attended by my friend, Mr. Thibaudeau, but
I also know that Mr. Speyer didn't file the letter.
I also know that some journalists attempted,
through Access to Information, to get a copy of the
opinion of Martin Low and I know that was the client.
Somebody somehow got the letter.
The letter is one from a lawyer to a client. By
any measure, under whichever jurisdiction we want to
deal, be it Quebec or Ontario, that is a privileged
document. Unless and until my friend came into that --
into possession of that letter in a legal fashion, with
a waiver of the privilege, I believe that it was
improper for it to be asserted to you, that it was fair
game to become an exhibit in this case. Particularly
when the assertion was made, or the undertaking was made
by my friend, that it was obtained through Access to
Information, which is incorrect.
Now, one might ask, or you might ask, My Lord:
"Well, it's happened. I can order that it be withdrawn
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Vilalre & Associ4s Lt4e

592 52
5/641
5
i0
15
20
25
as an exhibit", because you called it an exhibit in your
judgment. But it's not quite so simple, because Mr.
Collishaw was cross-examined by Mr. Irving on the
twelfth (12th) of April nineteen eighty-nine (1989) and
that cross-examination has been filed. That was
attended by Mr. Thibaudeau, it was attended by the
Imperial group, Mr. Potter, Mr. Bienvenu and Mr. Bordan.
I refer Your Lordship to page seventy (70) of that
cross-examination.
LA COUR:
I don't have the cross-examination.
Me BAKER:
Well, starting at page seventy (70) through page
seventy-five (75) -- I won't bother to read them -- I
persisted in objecting to the introduction of the Low
letter through Mr. Collishaw or any discussion in
connection with it. Mr. Irving persisted in relying on
your judgment of the fifteenth (15th) of February, as
support for the proposition that the objection had
already been dealt with.
What I say to you, My Lord, is that that judgment
more than likely would not have been rendered had that
representation not been made to you by Mr. Irving.
It
was improper. I think that that letter should be
expunged from the record and I think Mr. Irving should
be asked to explain how he came into possession of that
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Vilaire & Asso¢i4s Lt~e

593 53
I0
15
2O
25
document, because he certainly didn't come into
possession of it on.the, undertaking that he made to you
that morning of the fifteenth (15th) of February
nineteen eighty-nine (1989).
Me IRVING:
It appears to be the second time this morning, My Lord,
that we've had -- remarks have been made. I told the
Court on the fifteenth (15th) that the document would be
obtained under Access to Information. Let me just hand
up an article of Brampton, Ontario, Expository on
Friday, January~the eighth (8th) nineteen eighty-eight
(1988). I didn't say to the Court that I personally had
applied under Access to Information. Of course, I
didn't. But as you'll see from that article, it starts
by saying:
"Health Minister Jake Epp. First ahead with
the proposal to ban tobacco advertising,
despite a Department of Justice warning that
it might violate the Charter. The legal
opinion prepared by the Justice Department,
Human Rights Section, in nineteen eighty-five
(1985), obtained by the Expositor under Access
to Information warned that the Courts might
rule a ban on unreasonable limitation on
freedom of speech."
And then it goes on at the second column. In a
AUDIOTRANSCRIPT, o~vi,ioo de Pierre Vilaire & Associ~s L,ge

594 54
i0
15
20
25
previously unreleased written opinion, D. Martin Low,
the Justice Department Human Rights Law Section fear the
ban might be an unreasonable limitation on the freedom
of speech. Why? There are large extracts of the letter
in that story, so that in the first place this
supposedly confidential and privileged letter has been
in the newspapers and the paper says they got it under
Access to Information. And my understanding is that my
client obtained it through the person who wrote this
story. Now, that's, as I know it, under Access to
Information.
My friend also referred to the fact that it had
been read, parts of it had been read out in the...
before members of Parliament. It's in the record which
my friend has produced. Well, this -- the debates
before the Legislative Committee which is examining Bill
C-51 are an exhibit produced by my friend.
THE COURT:
What is there?
Me IRVING:
It's a copy of the answered record of the Legislative
Committee here. A la page.., c'est l'onglet 3, ~ la
page 24:32 et 24:33.
LA COUR:
Je les ai apport~s. These are not out of the green
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Viloire & AssociEs L~'4e

595 55
5
i0
15
20
25
book.
Me IRVING:
No, no, they're...
THE COURT:
I haven't seen those?
Me BAKER:
Not yet, no.
Me IRVING:
Well, My Lord, if you look at page 32.
Me JOYAL:
Ii manque peut-~tre 32.
le 32?
Me IRVING:
J'ai marqu~ 24:32.
Me JOYAL:
A gauche.
LA COUR:
24:32?
Me IRVING:
Vous l'avez, Votre Seigneurie,
Colonne de gauche. Mr. Chairman, Mr. Speyer has the
file. And in the second paragraph of his remarks, he
says:
"I understand there are two (2) legal
opinions. I only have a copy of one legal
opinion from the Department of Justice, that
is the one that was written by D. Martin Low,
AUDIOTRANSCRIPT, oi~i,loo de P~erre Vilair, & A,~o¢;~, Lt~e

596 56
5
i0
15
20
25
it was written in nineteen eighty-five (1985).
It is the one I asked you certain questions
about the last time you appeared."
So this is not the first time this subject has come up.
On page 5 of the opinion, Mr. Low, who gives most of the
opinions, as far as I know, on constitutional matters to
the Government and the Department of Justice said this
-- and then there's a recitation from the letter.
And then over the next page, now we're at page 33,
Mr. Epp:
"As has been discussed in this Committee
before, the first opinion of Low had become
public, even though these opinions are
interdepartmental."
So we have the Minister saying that the opinion has
become public.
Me BAKER:
The existence of the opinion becoming public, Mr.
Come, come, come, come.
Irving.
Me IRVING:
"...the first opinion had become public even
though these opinions are interdepartmental."
That's what he says. We had a discussion about that in
respect to the ATI Access to Information. I can say to
Mr. Speyer and to other members and so on, that he has a
further legal opinion, which he declines to release.
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Vilolre & Associ~s Lt~e

597 57
i0
15
20
25
My Lord, this document has been public for a long
time. I might also add that subsequently in the
documents produced to us by the Government is none other
than the Martin Low letter, this time with page i which
had been withheld under Access to Information. Page 1
is attached, we now have the whole opinion, it was
provided to us by Mr. Baker. I have it here. I will
hand it up to the Court. The exhibit which Your
Lordship allowed in the record did not have page i. And
as you may recall, My Lord, there were other documents
attached to it, some of which had deletions. Deletions
which were made under the Access to Information Act.
But in any event that's the whole opinion and it
came to us from Mr. Baker, or from somebody on his side,
and it cannot be heard to say that any privilege can any
longer attach to that letter. It has been read out in
Parliament or at least in a Committee of Parliament.
It's been published in the newspapers. It's been
provided to us in complete form, although we didn't have
the complete opinion until then.
My Lord, I had very good reason to say, and I
believed then and I believe now, that originally it was
obtained under Access to Information, which point my
friends deny. In any event a newspaper reporter said he
had it under Access to Information and wrote a story
about it. That is the end of privilege, surely.
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Vilc~ire

598 58
5
i0
15
20
25
If there was anything left of privilege, it
disappeared when the Minister himself said that it had
become public and when extracts were read into the
record.
This is my friend's exhibit, My Lord, large
extracts of that letter are right in it. Does he wish
the Court not to look at them? The conclusions that Mr.
Low reached are in my friend's exhibit. I really have
very rarely heard a claim of privilege being made in
these sort of circumstances and finally as I say, they
then sent.us the whole document.
In my submission, there can't be any question of
privilege attaching to the Martin Low opinion. My
friend will have something to say about its relevance, I
have no doubt, in due time. But the letter, in my
submission, is validly produced.
Me JOYAL:
Avec votre permission, Votre Seigneurie, je vais vous
demander un ajournement de cinq (5) minutes. Avec votre
permission. C'est parce que je voudrais trouver un
document qui concerne ce d~bat-l~.
LA COUR:
O.K. Je suis ~ l'ext~rieur ici.
REPRISE DE LA S~ANCE
LA COUR:
Est-ce que vous aviez termin~, maitre Irving?
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Viloire & Associ~s

599 59
i0
15
20
25
Me IRVING:
Oui, Votre Seigneurie.
Me JOYAL:
Deux (2) petits commentaires, Votre Seigneurie. Le
premier, quant ~ cette question d'opinion l~gale, je
vous repr~sente humblement que c'est pas un document qui
est susceptible d'etre produit sous un 403 parce que
c'est un document qui ~quivaut ~ du oui-dire en fait et
comme l'a d~jA indiqu~ la Cour d'appel dans une d~cision
qui est la d~cision de VINCENT -c- JOUBERT, 06 on
voulait introduire un rapport d'expert par 403, on a
dit.., je m'excuse.., c'est l'opinion du juge B~langer,
~ la cinqui~me page, Votre Seigneurie, au bas.., alors
on dit au bas:
"L'avis donn~ par l'intim~ r~f~rait aussi ~
l'article 403 mais chaque appelant a d~pos~ un
affidavit pour nier l'inexactitude du plan.
A
mon avis, l'article 403 n'a pas pour but de
permettre ~ une pattie de faire entendre ses
t~moins par le d~pSt d'une narration dont la
v~racit~ devra ~tre ni~e sous serment par la
partie adverse."
Alors, je me demande, i~, si on vase mettre ~ produire
des opinions sous 403 et si, tel que je suis maitre
Irving, ga ~tablit une pr~somption de juris tantum si je
vais ~tre tenu de produire les deux (2) autres opinions
AUDIOTRANSCRIPT, ~i,,~,;oo de Pierre Vi~oire & Associ,~s Lt~e

600 60
i0
15
20
25
du Minist~re pour aller dire que la question que vous
aurez A d~cider - parce que c'est ga, la question - si
la loi est conforme ou non ~ la Charte.
Alors, je consid~re que toute cette question-l~, de
403, d'affidavit, ~ mon avis, devrait ~tre retourn~e au
niveau du proc~s et d'ailleurs, Votre Seigneurie, deux
(2) d~cisions, en terminant, qui sont des d~cisions de
la Cour d'appel.., de la Cour de l'Ontario, une d~cision
du Master et une d~cision de la Cour supreme.
Comme vous l'a dit maitre Irving, notre r~gle 403
est d'inspiration am~ricaine et de droit anglais. Ii y
a en Ontario une disposition similaire ~ l'article 403
et ce que.., l'~quivalent du protonotaire a. d~cid~ dans
la cause de R.S. MANAGEMENT LIMITED -c- CADILLAC
FAIRVIEW - je vais vous en remettre une copie - je ne
vous lirai pas toute la d~cision, c'est simplement pour
vous dire que dans cette cause-l~, le Master a d~cid~
que la sanction ~ un affidavit ~tait la d~cision du juge
lors du proc~s de condamner une partie ~ payer les frais
et qu'il n'appartenait pas de d~cider avant le d~but de
l'instruction si tousles documents pouvaient ou non
~tre admis.
C'est lorsqu'on fera la preuve devant vous que vous
pourrez d~cider si oui ou non le refus qui a ~t~
pr~sent~ par le Procureur g~n~ral est ou non justifi~ et
s'il doit ~tre condamn~ aux frais, c'est la sanction qui
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Viloire & Assoclr.:s Lt~e

601 61
i0
15
2O
25
est pr~vue ~ 403 et c'est la sanction qui est pr~vue
dans la r~gle ontarienne et cette d~cision-IA a ~t~
comment~e par un juge de la Cour supreme de l'Ontario
dans l'affaire CANPOTEX LIMITED, c'est ~ la page deux
cent trente-sept (237) et deux cent trente-huit (238).
Alors, je consid~re, Votre Seigneurie, que la
requite qui est pr~sent~e par mes confreres devrait ~tre
rejet~e parce que la question d'admettre ou de forcer
une pattie ~ admettre des documents est une question de
droit substantif, n'est pas une question de procedure et
on~ ne peut certes pas utiliser les articles 220 comme
ils ont fair pour forcer une partie ~ faire une
admission qu'elle n'est pas prate A faire.
Maintenant, je r~it~re mon offre qui a ~t~ faite ~
la partie adverse, ~ savoir que monsieur Collishaw, qui
est celui de qui on a obtenu tousles documents, qu'il
soit appel~ comme t~moin et on pourra examiner avec lui
les documents, m~me s'ils ~manent de tierces parties,
parce que dans ces documents-l~, comme je l'ai dit
tant6t, on retrouve une foule de choses, des annotations
manuscrites non sign~es.., est-ce que ga fair foi du
contenu? C'est illisible.
Et A moins que la Cour examine chacun de ces
documents-l~, je ne crois pas qu'elle est aujourd'hui en
mesure de d~cider si les motifs qui sont invoqu~s dans
l'affidavit pour refuser la production sous 403 de ces
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Vflo;re & Associ~, Lt~e

602 62
5
0183/6
i0
15
20
25
documents-l~ est ou non valable et il vous appartiendra,
au moment du proc~s, d'exercer le pouvoir que 403 in
fine vous accorde, ~ savoir les frais.
Et en terminant, Votre Seigneurie, j'ai une
derni~re remarque, et c'est la raison pour laquelle je
pense que vous devrez discuter de ga lors de
l'instruction. Cette fameuse question de l'opinion
juridique soul~ve tout un d~bat.
On parle de l'opinion de Martin Low mais on a mis
dans le 403 d'autres documents, d°autres documents qui
portent la mention "Secret", par exemple, une lettre de
monsieur Pr~fontaine ~ monsieur Liston.
Alors, si je prends l'avis de maitre Irving, ~
l'item quatre-vingt-trois (83), on y lit:
"An eight page document from the record of
Health and Welfare Canada, comprising a one
page letter from one E.G. Clayton --
undisclosed date and address -- a one page
letter from E.G. Liston, Assistant Deputy
Minister, Health Protection Branch to D.C.
Prefontaine, Q.C., Assistant Deputy Minister
at the Department of Justice, an extract from
a two (2) page letter dated 13 aoQt 1985 from
Prefontaine to Liston..."
-- and if I look at my copy, c'est marqu~ "Secret".
Alors, moi, j'aimerais bien que la Cour, lorsque
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Viloire & Assocles L~'~e

603 63
5
i0
15
2O
25
mes confreres voudront introduire ces documents-iA par
monsieur Collishaw, parce qu'ils pr~tendent que ga vient.
tout du bureau de monsieur Collishaw, du moins celui-l~,
qu'on me dise d'o6 qa vient.
Alors, c'est simplement qu'un apart~, Votre
Seigneurie, je veux pas vous distraire du principe de
403 mais je pense que votre d~cision sur cette
question-l~ des documents du Gouvernement devrait ~tre
trait~e ~ l'instruction et monsieur Collishaw, qui a
d~j~ ~t~ interrog~ au pr~alable sur ces documents-l~,
pourra certainement nous fournir.., fournir ~ la Cour,
fournir Ames confreres l'explication qu'ils ont de
besoin.
Et je ne crois pas que ~a sera un fardeau
additionnel dans ce dossier que d'entendre monsieur
Collishaw sur les documents.
Me POTTER:
Alors, Votre Seigneurie, avant que maitre Bienvenu se
l~ve pour vous donner la position d'Imperial sur cette
requite, je me l~ve pr~alablement pour vous expliquer
pourquoi il nous est impossible d'accepter d'aborder les
n~gociations que nous offre maitre Joyal parce que les
raisons de ce refus rel~vent du domaine qu'a ~voqu~
maitre Baker tant~t et je me l~ve pour vous dire que
maitre Baker a enti~rement raison de vous dire qu'il y a
eu des ~changes entre lui et moi; il a enti~rement
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Viloire & Assoc;Es Ll4e

604
64
5
0263/6
i0
15
2O
25
raison de vous dire que ces ~changes r~sultaient de
t~l~phones qu'il a eus, lui et moi, dans lesquels il m'a
demand~ de sonder l'opinion de maitre Irving pour que
nous puissions arriver ~ une entente sur cette
question-l~ de la production des documents.
Je vous pr~sente ma fagon de voir le solde de ces
conclusions, maitre Baker pourra ne pas les... ~tre du
m~me point de rue mais le solde de tous ces ~changes,
c'~tait qu'il ~tait impossible d'arriver ~ une solution
si nous laissions au dossier un affidavit du Procureur
g~n~ral selon lequel il y avait objection ~ la
production m~me des documents.
Et depuis cette conversation-l~, il n'y a eu aucun
d~bloquage. Et pour nous, Votre Seigneurie, la seule
solution ~ la chose, si nous devons ~viter d'envoyer des
subpoenas ~ tout le monde, c'est qu'il y air retrait de
l'objection ~ la production des documents.
Les pr~tentions que veulent faire mes confreres
d'en face, pour ce qui est du secret qui doit ~tre
attach~ ~ un document, de l'admissibilit~ de la chose
parce que c'est du oui-dire, de l'exactitude du contenu
du document, ga viendra.
Tout ce que nous voulons faire, c'est pouvoir vous
mettre devant vous ces documents, un nombre restreint
quand m~me de documents, ce n'est pas la liste que nous
avons regue, nous, du Procureur g~n~ral, c'est-~-dire
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Viloire 8, Assoc;~s L,4e

605 65
0299/6
i0
15
20
25
tous nos documents, c'est une lisle restreinte que nous
voulons d@poser devant vous de fagon ordonn@e.
Et ce que j'ai d~ dire ~ maitre Baker, apr@s avoir
parl@ ~ maitre Irving, c'esL que aussi longtemps qu'il y
avail dans le dossier un affidavit par lequel le
Procureur g@n@ral s'oppose - et je me sers des mots de
l'affidavit - s'oppose & la producLion des documents, eh
bien nous devons vous demander de rejeter l'affidavit.
Alors, malheureusement, je dois rejeter
l'invitation de maitre Joyal. Alors, je demande ~
maitre Bienvenu de vous pr@senter nos arguments
juridiques sur la requ@te.
Me BIENVENU:
Votre Seigneurie, je vais @ire tr@s bref, j'endosse le
r@sum@ de la jurisprudence que vous a fail maitre Irving
et il m'apparait clair que ce que les commissaires onL
introduit en mil neuf cent soi×ante-cinq (1965), c'est
une mesure visant ~ acc@!@rer l'enqugte - pour reprendre
leur propre expression dans leur rapport - et ce n'est
pas une r@gle qui voulait boulverser tout le chapitre de
la preuve dans le Code civil.
Et l'exLrait de Ducharme que vous a cit@ maitre
Irving, je pense, r@sume tr@s bien l'@tat de la
jurisprudence et surtout, Votre Seigneurie, cet
extrait-l~ montre qu'on ne peut se d@filer ~
l'obligation qui impose ~ une pattie, en vertu de

606 66
i0
15
20
25
l'article 403, en annongant une objection qui ne porte,
ni sur la v~racit~, ni sur l'exactitude du document,
c'est-~-dire une objection qui n'a rien ~ voir avec la
confection du document.
Votre Seigneurie, s'il y a un principe juridique
sur lequel la jurisprudence qu'on vous a cit~e s'entend
unanimement, c'est celui qui est exprim~ dans l'affaire
MALINOFF qui a ~t~ endoss~ par Vincent Joubert, que vous
a cit~e mon confrere et c'est celui-ci, je cite page
deux cent quatre-vingt-trois (283) de Malinoff, c'est
l'onglet num~ro un (i) au cahier...
LA COUR:
Page quoi?
Me BIENVENU:
C'est la page deux cent quatre-vingt-trois (283), tout
au has de la page, le juge dit ~ la quatri~me
avant-derni~re ligne:
"Deux (2) restrictions demeurent..."
Je saute la premiere. La deuxi~me:
"Le d~faut par la pattie adverse de r~pondre ~
la mise en demeure en faisant signifier ~
l'autre partie une d~claration sous serment
niant que la piece soit vraie ou exacte ne
constitue pas une fin de non-recevoir aux
objections de droit que l'on pourrait proposer
A l'encontre de l'admissibilit~ en preuve des
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Vilaire & Associ~s Lt4e

607 67
i0
15
20
25
documents dont on a manifest~ l'intention de
faire usage."
Votre Seigneurie, je dis qu'on ne peut se soustraire ~
l'obligation qui nous incombe en vertu de 403 en
annongant des objections, je pense qu'~ la face m~me de
l'affidavit, on constate - je r~f~re ~ celui qui a ~t~
produit dans le dossier Imperial - on constate que c'est
pr~cis~ment ce qu'on fait.
Si vous regardez le paragraphe trois (3), on y lit:
"Le Procureur g~n~ral du Canada s'oppose A la
production des documents dont la liste est
donn~e."
Incidemment, Votre Seigneurie, ces documents, c'est
l'ensemble des documents vis~s par notre 403 saul la
lettre qui est trait~e au paragraphe quatre (4):
"Au motif qu'il ne peut admettre la v~racit~
et l'exactitude de tout ce qui est contenu
dans ces documents parce qu'ils portent sur
une foule de sujets, ~manent de plusieurs
personnes et de tierces parties, constituent
une narration de faits et comportent des
opinions qui ne peuvent ~tre imput~es aux
parlementaires."
Ce qu'on annonce au paragraphe trois (3), Votre
Seigneurie, c'est une objection sur la pertinence et une
objection sur la valeur probante. Ce sont deux
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Viloire 8, Asso¢i4s L,4e

608 68
i0
15
0431/6 20
25
objections qui doivent ~tre r6serv6es pour l'enqu~te ou
pour l'argumentation, Votre Seigneurie, pas en r6ponse
un 403.
Au paragraphe quatre (4), on invoque une objection
fond6e sur la confidentialit6 du document. ~a n'a rien
~ voir avec la v6racit6 du document, l'exactitude au
niveau de sa confection et mes confr6res savent tr6s
bien que l'ensemble des documents que nous avons
d6pos~s, Votre Seigneurie, jusqu'~ ce que vous d6cidiez
autrement, sont confidentiels.
~a ne nous a pas emp~ch6s, dans notre r6ponse au
403 du Procureur g6n~ra!, qui visait !'ensemb!e des
documents que nous !ui avons remis, d'admettre la
v6racit6, !'exactitude du document au niveau de sa
confection.
Je voudrais ajouter deux (2) remarques aux
representations que maitre Irving a faites et routes
deux (2) tendent ~ r6pondre ~ la cuestion que vous avez
pos6e tout ~ !'heure, Votre Seigneurie: est-ce cue la
sanction au d6faut de r6pondre conform6ment ~ l'artic!e
403 ~ une mise en demeure, ce n'est pas les d6pens?
Ce n'est pas les d6pens, Votre Seigneurie, parce
que si on lit ce paragraphe-!~, on volt que:
"C'est le refus injustifi6 de reconnaltre la
v~racit~ ou l'exactitude d°une piece qui peut
entra[ner condamnation aux d6pens qu'il
,4UDIOTRANSCRIPT, Di,,~,ioo a~ ~i~,~ Wioi,o ~ A~o~;~

609 69
0463/6
i0
15
2O
25
occasionne."
Ii faut quand m~me que le refus, pour que cette
sanction s'applique, ait trait ~ la v~racit~ ou ~
l'exactitude de la piece. Ici, Votre Seigneurie, on
veut...
LA COUR:
Bien, ce n'est pas le cas ici, 147
Me BIENVENU:
Non, on veut...
LA COUR:
Ii dit: je m'oppose ~ la production puis le Procureur
g~n~ral ne peut, dans le cadre du present litige - I
wonder what that means - admettre la v~racit~ ou
l'exactitude de ce qui est contenu dans ces documents.
Me BIENVENU:
Exactement.
LA COUR:
Ii dit: "Je peux pas l'admettre". Puis i~, bien, vous,
vous me dites: "C'est pas raisonnable qu'il l'admette
pas, qu'il admette au moins qu'il existe, qu'il admette
au moins que ga a ~t~ ~crit par quelqu'un m~me s'il
admet pas le contenu". Bien, c'est exactement ga.
Ce que vous me dites, i~, c'est que son refus est
injustifi~.
Me BIENVENU:
Votre Seigneurie, les mots importants dans la phrase
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Vilaire & Associ4s U4e

610 70
0479/6
5
i0
15
20
25
que vous venez de lire, c'est qu'ils ne peuvent admettre
la v~racit~ ou l'exactitude de tout ce qui est contenu
dans ces documents et ~a, je vous dis que c'est pas un
refus injustifi~ relativement aux documents eux-m~mes,
c'est un refus injustifi~ relativement au contenu.
C'est pas ce qu'on demande en vertu d'un 403, Votre
Seigneurie.
LA COUR:
Bien, ~ ce moment-l~, plaidez-moi ~ la fin de... ou dans
le proc~s qu'ils ont pas ni~ la v~racit~ du document.
Me BIENVENU:
Bien j'aimerais...
LA COUR:
Tout ce qu'ils ont ni~, c'est la v~racit~ du contenu
puis ga va r~gler votre probl~me.
Me BIENVENU:
J'aimerais vous soumettre, Votre Seigneurie, deux (2)
analogies qui, ~ mon avis, supportent une demande de
rayer cet affidavit-l~. La jurisprudence...
LA COUR:
Donnez-moi surtout une autorit~ pour le faire. C'est ga
qui m'int~resse. En vertu de quoi je pourrais rayer cet
affidavit-l~.
Me BIENVENU:
Alors, je vais vous donner l'autorit~ de la justesse du
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Viloire & Associ~s Lt~e

611
71
0514/6
i0
15
20
25
raisonnement suivant, Votre Seigneurie, qui est.., qui
est tr~s admissible...
LA COUR:
He'd better start banging under the table.
Me BIENVENU:
Well, let me give you this one, Your Lordship: la
jurisprudence reconna~t tr~s clairement qu'une
d~n~gation g~n~rale qui est oppos~e ~ une action sur
compte, c'est s~r qu'on pourrait dire: "Attends, attends
au jugement final, tu vas avoir gain de cause ~ ce
moment-l~." La jurisprudence permet de faire rayer
cette d~fense-l~.
Pourquoi, Votre Seigneurie? Parce qu'on reconna~t
qu'il y a certaines obligations qui imposent au
plaideur, auxquelles on ne peut passe d~filer, et c'est
pour ga que je fais r~f~rence - et je vais y revenir
dans un instant - aux obligations qui r~sultent du
contrat judiciaire et qui s'imposent au Procureur
g~n~ral.
Un autre exemple, Votre Seigneurie, qui justifie
que nous vous demandions de rayer cet affidavit, c°est
l'article 75.1. L'article 75.1 est une des mesures,
celle-ci qui vient du l~gislateur, il yen a plusieurs
qui viennent de la jurisprudence et qui attestent d'une
seule volont~, Votre Seigneurie, d'une volont~ de ne pas
forcer quelqu'un ~ rester pris avec des documents qui
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Vi{oire & Associ~s Lt~e

612 72
0552/6
i0
15
20
25
n'ont pas d'affaire dans un dossier, avec des procedures
qui sont frivoles.
Si ces proc~dures-l~ sont manifestement contraires
au code, la jurisprudence, ou, dans le cas de 75.1, le
l~gislateur dit: "On peut le faire rayer tout de suite."
On reconna~t qu'il y a un prejudice qui r~sulte du
seul fair que quelqu'un se conforme pas au code et on
reconna~t que c'est une victoire ~ la Pyrrhus, Votre
Seigneurie, de dire: "Attends le jugement final, attends
une condamnation aux d~pens."
Ni une partie, A mon avis, Votre Seigneurie, je
vous le soumets respectueusement, nile Tribunal ne peut
se faire imposer par une partie, en l'occurrence le
Procureur g~n~ral du Canada, quarante (40) t~moins
inutiles si vous ~tes convaincu, Votre Seigneurie, que
nous avons raison de vous dire que cet affidavit-l~ ne
r~pond pas ~ la mise en demeure qu'on a envoy~e, parce
que ga r~pond en apparence mais ga r~pond en invoquant
une objection qui n'a rien ~ voir avec le 403.
Maintenant, j'ai.., maitre Potter a d~jA r~f~r~ aux
raisons pour lesquelles, Votre Seigneurie, il nous ~tait
impossible d'accepter une offre qui, de route fagon, en
vertu du Code, aurait d~ ~tre faite le deux (2)
septembre, Votre Seigneurie.
Lorsque l'affidavit.., pardon, lorsque la mise en
demeure sous l'article 403 a ~t~ faite, s'il y avait des
AUDIOTRANSCRIPT, Di,,ision de Pierre Vilalre & Associ4s Lt~e

613 73
0593/6 i0
15
20
25
discussions ~ y avoir, s'il y avait des accommodations
demander, c'est Ace moment-l~, Votre Seigneurie.
Ce n'est pas apr~s avoir envoy~ un affidavit qui
est manifestement contraire ~ 403, apr~s avoir regu une
requite en rejet et m~me, pas apr~s l'avoir regue, Votre
Seigneurie, lorsqu'on vient pour la plaider, qu'on peut
se lever puis dire: "Bien savez-vous, Votre Seigneurie,
on peut encore discuter."
J°ai r~f~r~, Votre Seigneurie, dans mes remarques,
~ l'obligation qui r~sulte de l'article 403 pour le
Procureur g~n~ral et j'ai r~f~r~ dans notre requite aux
obligations qui incombent ~ une pattie en vertu du
contrat judiciaire.
Ma deuxi~me remarque vise uniquement ~ vous
pr~ciser ce que nous voulons dire par i~ et je vous
remets deux (2)... deux (2) autorit~s.
Tant la doctrine que la jurisprudence, Votre
Seigneurie, reconnaissent que les parties en litige
assument certaines obligations du seul fair qu'ils sont
parties Ace litige.
Ces obligations-l~, elles les doivent ~ leur
adversaire, elles les doivent au Tribunal. Et dans
Garsonnet, trait~ th~orique et pratique de procedure, ~
la page.., cinquante-deux (52), sous l'intitul~ "Devoir
des parties"...
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Vilaire & Associ4s

614
74
0633/6 i0
15
2O
25
LA COUR:
Cinquante et un (51)?
Me BIENVENU:
Cinquante-deux (52)... cinquante et un (51), c'est le
titre. Cinquante-deux (52), dans le milieu du
paragraphe, on lit:
"Un autre devoir dont une pattie qui se
respecte ne s'~cartera jamais, c'est de ne
d~fendre sa cause que par des moyens honn~tes,
de fuir la chicane, le mensonge, l'injure, la
diffamation et la calomnie."
Pour nous, Votre Seigneurie, fuir la chicane, ga inclut
l'obligation d'admettre ce qu'une partie n'est pas en
mesure de nier et l'affidavit sous 403 que vous avez
atteste que la confection des ~crits, le Procureur
g~n~ral n'est pas en mesure de les nier.
Je fais une exception, Votre Seigneurie, pour un
document comme le document manuscrit qu'a exhib~ maitre
Joyal, je ne pense pas que ce document soit vis~ par
notre 403 mais s'il l'est, c'est pr~cis~ment le type de
document ~ l'~gard duquel maitre Joyal pourrait dans un
affidavit dire: "Je ne peux pas admettre la confection
de ce document. Je ne peux pas admettre sa v~racit~ ou
son exactitude."
L'autre autorit~ que je vous ai remise, elle est
plus.., plus r~cente, c'est une r~cente affaire de la
/IUDIOTR,4NSCRIPT, Oi,,i~ioo de Pierre Vilaire & Associ~.s Ltee

615 75
0677/6 i0
15
2O
25
Cour d'appel dans BEAUJARDIN -c- LAURENT, oQ on
reconnalt simplement ce concept du contrat judiciaire et
l'existence de ces obligations qui incombent ~ une
partie dans un litige.
Et je vous r~f~re ~ la page cinq (5) du jugement du
juge Vallerand...
Me BAKER:
We don't have page five (5).
Me BIENVENU:
Je m'excuse, c'est page trois (3), maitre Baker.
Deuxi~me paragraphe:
°'J'estime, tout comme le premier juge, que
celui qui est partie ~ un contrat judiciaire
assume certaines obligations, dans ce cas-la,
dont la toute premiere est d'etre disponible a
son avocat ~ toutes fins que de droit."
Je soutiens, Votre Seigneurie, que l'article 403 impose
une obligation au Procureur g~n~ral. Ii l'impose
vis-a-vis nous, il l'impose vis-a-vis le Tribunal.
Eta sa face m~me, l'affidavit ne r~pond pas ~ 403
et devrait ~tre ray~ pour cette raison-la. Je termine,
Votre Seigneurie, en disant que si l'offre du Procureur
g~n~ral ~tait qu'il s'engage a r~agir dans les cinq (5)
jours par e×emple pour r~pondre au 403 d'une fagon
conforme, je n'aurais pas de difficult~ avec cette
offre-la.
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Vilaire & Asso¢i~s L,~e

616 76
i0
15
20
25
Dans l'absence d'une volont~ de la part du
Procureur g~n~ral de rem~dier au d~faut flagrant que
constitue son affidavit, Votre Seigneurie, je pense
qu'on est en droit d'insister pour qu'il soit ray~.
Merci, Votre Seigneurie.
Me BAKER:
May I, My Lord?
LA COUR:
Je n'ai pas besoin de vous entendre. Je vais rejeter la
requite, les requites. La sanction pr~vue ~ l'article
403 est la condamnation aux d~pens puis au refus
injustifi~ de reconna~tre la v~racit~ ou l'authenticit~
d'une piece.
L'affidavit soumis par le repr~sentant du Procureur
g~n~ral contient la n~gation de... le refus, pardon,
d'admettre la v~racit~ ou l'exactitude de ce qui est
contenu dans les documents.
Ii appartiendra au Tribunal, au cours du proc~s, de
v~rifier si effectivement ce refus ~tait justifi~ dans
les circonstances ou non.
Ace stade, il serait pr~matur~ de rejeter
l'affidavit du dossier. Alors, je rejette la requite en
radiation dans chacun des deux (2) dossiers, frais ~
suivre.
Me IRVING:
Est-ce que je peux vous demander, Votre Seigneurie, de
AUDIOTRANSCRIPT, Divi,ion de P~erre Vilaire & Asso¢i~,

617 77
0297/7
5
i0
15
20
25
me retourner le document num~ro un (i), parce que ga
fait partie de notre preuve.
LA COUR:
Je vous remets ~galement le document 273.3, i~.
Maintenant, messieurs, une autre des r~alit~s encore
qu'il existe actuellement, c'est qu'il est possible
qu'il y ait une gr~ve, si je comprends bien, demain et
lundi. Cette gr~ve serait l~gale ou ill~gale, i~ n'est
pas le point; en tout cas, il est possible qu'il y air
gr~ve demain et lundi.
Comme la cause est fix~e au fond, ce n'est pas
consid~r~ comme... - je dirais en ex parte par quiet
pourquoi, mais en tout cas - ce n'est pas consid~r~
comme un service essentiel.
A tout ~v~nement, s'il y a gr~ve lundi, l'audition
en sera report~e au lendemain matin et ainsi de suite
jusqu'~ ce que nous puissions commencer, si Dieu le veut
bien, et les autres.
Alors, ~ bientSt.
Me JOYAL:
Juste un dernier probl~me, Votre Seigneurie. Le coll~gue
de maitre Irving... il y ales documents de RJR puis il
y ales documents d'Imperial qu'on a transport~s iciet
l'associ~ de maitre Irving a soulign~ qu'~ son avis, ils
devraient pas ~tre laiss~s sur le dessus des classeurs
qui sont d~j~ pleins.
AUDIOTRANSCRIPT, Divi,io~ d~ P;erre Vilalre & Associ~s Ltge

618 78
0044/7
i0
15
20
25
Alors, j'ai deux (2) solutions: ou je fais
d~m~nager d'autres classeurs pour insurer ces
documents-l~ dans des classeurs pour qu'ils soient
barr~s ou s'il y avait une salle - je sais que la
derni~re fois, vous aviez parl~, je pense, du
bureau du juge Gratton o~ je pourrais peut-~tre
transporter ces caisses-l~, si ga satisfaisait mes
confreres, j'encombrerais pas davantage la salle
d'audience.
LA COUR:
Mais, c'est quoi le probl~me de les laisser i~?
Me JOYAL:
Bien, c'est que maitre Bordan m'a dit que il voulait pas
les.., il voulait pas que je les laisse sur le dessus
des classeurs. Moi, j'ai pas de probl~me parce qu'on me
dit que la salle iciest barr~e, est r~serv~e A nous
exclusivement mais ga ne semblait pas rencontrer les
attentes de maitre Bordan.
LA COUR:
Est-ce qu'il y a d'autres classeurs?
Me JOYAL:
Je pourrais toujours en faire d~m~nager d'autres mais
c'est parce que i~, si j'en fais d~m~nager d'autres, je
me demande jusqu'o~ je vais les mettre.
LA COUR:
Parce que ce que vous me proposez, c'est de remplir mon
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre V~oire ~, Asso¢i~, Ll~e

619
79
0064/7
I0
15
20
25
bureau?
Me JOYAL:
Bien... ~ moins que maitre Bordan... ~: moins que maitre
Bordan se satisfasse que je les laisse sur le dessus, je
sais que la salle iciest barr~e parce qu'on n'y a pas
eu acc~s, ~ moins de passer par le service de
s~curit~...
Me BAKER:
Wait a minute, first of all, it's not Mr. Bordan, it's
Mr. Mitchell.
Me JOYAL:
Ah, Mr. Mitchell.
Me BAKER:
What's the problem, Mr. Mitchell?
Me IRVING:
I think the problem, My Lord, was just security, I think
we can just discuss that with our friends and see what
we can do about it, I don't...
Me BAKER:
We could just change the warning on it to Imperial
Tobacco and then see what... I don't know.
LA COUR:
~a va? Alors, ~ dix heures (10h00) lundi ou mardi.
AUDIOTRANSCRIPT, Di~,~oo ~ Pi0~ viloi~, & ;,,,o~;~, ~.,~

620 80
AJOURNEMENT DE LA S~ANCE
AUDIOTRANSCRIPT, Oivislon de Pierre Viloire & Associ~s L,4e

621
I, the undersigned, SYLVIANE SAVO, recording monitor, swear
that I have personally conducted the recording of the
preceding evidence and representations, verifying
continually the quality of said recording, that I have
prepared minutes of this hearing with due attention and
that in no case was the equipment used defective.
AND I HAVE SIGNED :
~" ~i .... SYLVIANE SAVO
I, the undersigned, JANE WEAVER, proof reader, swear that
the predecing pages are and contain the faithful and
accurate transcription of the English recording.
AND I HAVE SIGNED :
JANE WEAVER
Je, soussign~, MAURICE BRUNELLE, pr~pos@ ~ la correction,
jure que les pages qui pr@c~dent sont et contiennent la
transcription exacte et fiddle de l'enregistrement en
langue franqaise.
ET J'AI SIGN~ :
MAURICE BRUNELLE
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre V;{aire & Associes U'ee

622
CANADA
PROVINCE DE QUI~BEC
DISTRICT DE MONTRI~AL
COUR SUPI~RIEURE
SOUS LA PRI~SIDENCE DE L'HONORABLE JUGE JEAN-JUDE CHABOT, J.C.S.
No : 500-05-009755-883
R JR-MACDONALD INC.
Requ&ante
Co
LE PROCUREL'R GI~NI~RAL DU
CANADA
Intimd
No: 500-05-009760-883
IMPERIAL TOBACCO LIMITEE
Requ&ante
LE PROCUREUR GI~NI~IL~L DU
CANADA
Intimd
25 septembre 1989 - Vol. 2
COMPARUTIONS :
Pour la requdrante
RJR-MACDONALD INC.
Pour la requdrante
IMPERIAL TOBACCO LIMITI~E
M~ COLIN K. IRVING.
M~ GEORGES R. THIBAUDEAU,
EARL A. CHERNIAK, Q,C.,
M' MICHEL A. PINSONNAULT,
Avocats
M¢ SIMON V. POTTER,
M¢ PIERRE BIENVENU.
LYNDON A.J. BARNES, ESQ.,
M~ GREGORY BORDAN
Avocats
MACKENZIE GERVAIS
Procureurs
OGILVY, RENAULT
Procureurs
Pour l'intim6
LE PROCUREUR GI~NI~RAL DU CANADA
M~ ROGER E. BAKER, Q.C.,
M" CLAUDE JOYAL,
PAUL EVRAIRE, ESQ.,
Avocats
COTI~ & OUELLET
Procureurs
AUDIOTRANSCRIPT, - Division de Vilaire a Associ~s - St~nographes Officiels - Court reporters
4 est, Notre-Dame, Bureau 201, Montr6al H2Y 1BS--T61.: 871-1219

623
85
REPRESENTATIONS:
Me POTTER
Me IRVING
Me POTTER
PROOF OF PETITIONER
PETER HOULT
Examination
INDEX
88
90
122
151
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pi,r,e V~lc~ire ~ Associ~s Lt4e

624
86
R JR-1
R JR-2
RJR-3
LIST OF EXHIBITS
Series of trademark regulations 164
Four (4) page document entitled "Typical
Price Structures" 172
Document entitled "Advertising and Promotion
Spending from 1987 to 1976." 198
AUDIOTRANSCRIPT, o~v~,~on de Pierre Vilaire & Associ4: L,4e

625 87
5
i0
15
2O
25
L'an mil neuf cent quatre-vingt neuf, le.25i~me jour du mois
de septembre.:
Me COLIN K. IRVING
Pour la requ~rante:
Pour la requ~rante, RJR MacDonald, Colin Irving, Earl
Cherniak, C.R., Georges Thibaudeau et Michel
Pinsonneault.
MONSIEUR LE JUGE JEAN-JUDE CHABOT, J.C.S.:
Michel Pinsonneault ~tant...? D!accord. Vous
~tes
maitre Cherniak. D'accord.
Me SIMON V. POTTER
Pour la requ~rante:
Et pour la requ~rante, Imperial, Simon Potter, Pierre
Bienvenu et Greg Bordan du bureau d'Ogilvy, Renault; ce
troisi~me nom, Votre Seigneurie, est Greg Bordan que
voici.
And I would like to introduce you, My Lord, to Mr.
Lyndon Barnes from the firm of Osler Hoskins, who will
be joining us in this case._
Me ROGER BAKER
For the Attorney-General of Canada:
For the Attorney-General of Canada, Roger Baker, Claude
Joyal, Paul Evraire -- My Lord, I would like to
introduce Mr. Evraire from the Department of Justice in
AUDIOTRANSCRIPT, oi~i,io, d~ Pierre Vilolre

626
88
5
i0
15
2O
25
Toronto and Mr. James Mabbutt.
Me POTTER:
Votre Seigneurie, avant que ne d~bute les choses, nous
vous avons promis de vous preparer des cahiers et je
pense que le moment est propice que je vous les passe,
avant qu'on mentionne des documents qui y paraissent.
Alors, premi~rement, je vous offre un cahier de
documents de r~f~rence et il s'agit d'une collection de
documents dont la liste est convenue de part et d'autre
et ce sont des textes l~gislatifs et autres, et
certaines procedures qui vous seront utiles pendant le
courant de la cause.
Nous avons ~galement prepare, Votre Seigneurie, un
deuxi~me cahier. Cette fois-ci, un cahier en anneaux,
qui est l~g~rement plus ~pais que les documents qui y
sont d~j~, puisque c'est un cahier auquel vous risquerez
d'ajouter. Et c'est un cahier des jugements
interlocutoires d~j~ rendus dans la cause.
Et nous.avons ~gaqement prepare, Votre Seigneurie,
un cahier des autorit~s qui-sont cities dans. les exposes
de fairs et de droit de la requ~rante. Ce sont des
cahiers assez complets, comme vous voyez. Ce n'est
peut-~tre pas le moment d'encombrer votre bureau avec
ces cahiers, mais ils sont pr~ts pour vous.
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Vilaire & As,oci~s Ll~e

627 89
5
i0
15
20
25
LA COUR:
D'accord. On les:fera descendre au fur ~et ~ mesure par
madame la huissi~re.
Me IRVING:
Ces documents-l~, Votre Seigneurie, servent dans les
deux (2) causes. Ce sont des cahiers communs entre
Imperial et RJR.
LA COUR:
D'accord. Je tiens ~galement ~ vous dire simon parler
.est un petit peu anormal, c'est que je me suis fait
op~rer vendredi ~ neuf heures (09h00), alors je vous
prie d'excuser si je z~zaye ou... d'ici une semaine, qa
devrait ~tre replace.
Alors, let's start. Oh oui, avant de commencer,
j'ai d~j~ inform~ monsieur Vilaire, pour ses
contingences, que nous ajournerions r~guli~rement le
matin ~ onze heures et quinze (llhlS) ~ onze trente
(llh30). Et que ~ midi trente (12h30) ~galement.
L'apr~s-midi je comprends qu'on.va singer de deux heures
quinze (14h15) ~ quatreheures trente (16h30). C'est ce
qu'on avait convenu d'ailleurs. Et ~ ce moment-l~ je
sugg~re peut-~tre de faire un bref ajournement
l'apr~s-midi ~ trois heures quinze (15h15) pour dix (i0)
minutes.
~a vous irait tous?
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Vilalre & Associ~s Lt~e

628 90
i0
15
2O
25
Me BAKER:
Oui, ga va.
LA COUR:
Et nous commencerons le matin ~ dix heures (10h00),
quatre (4) jours par semaine. D'accord.
Me IRVING:
C'est bien ga, Votre Seigneurie. Je presume que cet
apr~s-midi...
LA COUR:
Saul .cet apr~s-midi ~videmment.
Me BAKER:
Saul, Votre Seigneurie, c'est une journ~e d'~lections au
Quebec aujourd'hui et je crois qu'il faut arr~ter ~
quatre heures (16h00)o
LA COUR:
A quatre heures (16h00) aujourd'hui, je pense.
Egalement, excusez, pour les fins des interrogatoires et
contre-interrogatoires, j'aimerais dans la mesure du
possible qu'il n'y ait qu'un procureur ~ la fois ~ moins
qu'il y ait un c6t~ trop..technique, sur. un expert, mais-
en temps normal, qu'on s'en tienne ~ un par partie, un
avocat par pattie, si possible.
Me IRVING:
Oui, Votre Seigneurie.
par partie de notre cSt~ qui...
Ii n'y aura qu'un seul avocat
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Vilolre ~, As.~ocI~, LtCe

629 91
i0
15
2O
25
My Lord, if it please the Court, I think it would
be of some assistance if I took a few moments at the
outset to discuss in very broad and general terms the
evidence which we've proposed to call in the next few
days and to relate that evidence to the issues which are
before the Court. I will do that as briefly as may be.
Before I start, may I more formally now introduce
my good and learned friend, Mr. Earl Cherniak from
Toronto. Mr. Earl Cherniak, Q.C., I should say, until
Mr. Scott takes it away from him.
Mr. Cherniak will be acting as co-counsel with me
in the case. He will be dealing basically with the
medical evidence on the other side, and so will not be
here day in day out. And in fact on this side, with the
permission of the Court, there will be some coming and
going of lawyers as the case goes on.
We have sufficiency of teams here, that not
everyone will have to be here at every moment of every
day.
My Lord, the case for RJR Macdonald may be very
simply stated. It is my client's contention that the
Tobacco Products Control Act, Bill C-51, is
unconstitutional in its entirety on two (2) entirely
distinct grounds.
In the first place, because its principal purpose
AUDIOTRANSCRIPT, Di~i,~o~ de Pierre Vilaire & Asso¢i4s L,4e

630 92
i0
15
20
25
and its effect is to deny Canadian manufacturers, but
not their American competitors, or~ any other foreign
competitor, the right to advertise tobacco products
which under the law of Canada may be legally sold to
anyone that is sixteen (16) years of age or over. And
it is our contention that in so doing the law infringes
the guarantee of freedom of expression which is found in
Section 2 of the Canadian Charter.
I should note before going any further that there
is here a distinction.between the action which has been
brought by my friends from Imperial Tobacco and that of
RJR Macdonald.
If you look at Bill C-51, My Lord, it is Tab 3 of
the volume which Mr. Potter has put in. There are -- I
believe it's Tab 3 of the volume of legislative
authorities.
THE COURT:
Chapter 20.
Me IRVING:
Yes, My Lord. Just as.a-.matter: of convenience, since
we're all so used to it, I will call it quite often
C-51, but it is now, until Your Lordship's ruling, it is
a law and not just a bill.
RJR Macdonald complains of a series of sections in
that law, Section 4, the prohibition against
AUDIOTRANSCRIPT, D~i,ioo ~. ~ierre ViIQ;re & As'.o¢i~s Lt~e

631 93
l0
15
20
25
advertising. I'm not going to go through them all nor
am I going to go.~through.the whole.of the motion. But
as you will see, all forms of advertising are banned,
either immediately or progressively over time.
The difference between the two (2) motions which
are before Your Lordship's Court, is to be found in the
complaint by my client, with respect to Section 9 of the
Act and Section 17F. Sections which are not the subject
of any attack by my friends from Imperial Tobacco.
.Section 9 has to do with labelling and effectively
provides that the package containing the product must
carry messages in accordance with the regulations. The
regulations are now filed with the Act.
And it's Section 9 read together with Section 17F,
which forms the basis of the particular complaint on
behalf of RJR. 17F provides that the Governor in
Council may make regulations, F, prescribing in respect
of any tobacco product, the content position,
configurations, size and.prominence of the messages and
a list of toxic constituents referred to in Paragraph
91a.
And, My Lord, I just want to make it very plain at
the outset what it is that my client complains of. The
effect of those sections is: To vest in Government, to
vest in the Governor in Council, the right effectively
AUDIOTRANSCRIPT, ~,,~,~oo d~ P~ Viloi~ & ~,,o~i~

632 94
I0
15
20
25
to dictate to the companies precisely what will appear
on a package of their.product.
It will not be necessary for us to call any
evidence in respect of this particular aspect of the
claim, the argument is one in law. And it is -- it will
be our contention at the appropriate time that the
existence of that power, the giving that power to
Government, not the exercise of it, that the existence
of the power is what infringes the Constitutional
guarantees.
THE COURT:
On which constitutional guarantees?
Me IRVING:
Well, Freedom of Expression, My Lord, which has two (2)
sides. It has a side which gives us all the freedom to
say what we wish to say. And there's another side to
it, a negative side, which is the freedom not to be
obliged to say, in our own names, things that we do not
choose to say.
That principle~ I may say, in-Canadian
constitutional law goes well back prior to the Charter.
We did not need a Charter of Rights to make that part of
the claim.
So that, My Lord, is the case for RJR as it relates
to the Canadian Charter and the second ground on which
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Vilalre & Associ,~, Lt4e

633 95
5
i0
15
2O
25
this case.is brought has to do with sections 91 and 92
of the Constitution Act of 1867.~ I£ will be our
contention that in its pith and substance, to borrow the
words of the cases, case law, this is legislation with
respect to a class of subjects which is provincial. And
we will be calling some evidence which bears upon that
point.
Let me deal first, however, with the Charter. The
issues which arise.under the Charter, go directly to the
heart of our concept of. a free society. And the
essential question is really a very simple one, and I
say, looking around this Court, My Lord, we have a "mise
en sc~ne" here which is very elaborate but as in most
cases, where there is a really serious and important
issue, the case is, at its heart, simple.
The question is, in the light of the Charter of
Rights, is it for the Government of this country to tell
Canadians that they are to be prohibited from seeing
commercial messages foe a product which may be legally
sold. And particularly that-question must be asked in
the light of a law which specifically exempts from the
ban, commercial messages for the same products but
brought by foreign manufacturers.
Underlying that issue, is another which is even,
perhaps, more profound. If the real purpose of section
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Vilaire & Associ~s Lt~e

634 96
5
i0
15
2O
25
-- of Bill C-51 is the stated purpose, which is to
reduce the incidenceof smoking, then.the.premise must
be that advertising somehow causes people to smoke, and
that an advertising ban will somehow reduce consumption.
The burden of establishing that this is so falls
entirely on the Attorney-General. But we will,
nevertheless, be introducing evidence in the next few
days which is designed to show, and we believe will show
you, that people smoke or drink or use other products,
many of which they believe themselves to be bad for
them. It's just a matter of personal choice. And that
mass media in general, but advertising in particular,
cannot manipulate people to do things they don't want to
do.
That is really the underlying issue here. Can
advertising persuade somebody to do something they don't
want to do? Do we buy things because the mass media
tell us to or do we buy things because we want them?
It is our case and there will be evidence that the
premise-underlying the law is entirely wrong, and that
consumers are not pawns who can be manipulated to do
this or that or buy this and that simply by clever
advertising.
Advertising, I believe, as it will appear from the
evidence, is a mirror of society, but it doesn't mold
AUDIOTRANSCRIPT, Division de Pierre Viloire & Asso¢i~s Lt~e
